나아가다
朝鮮語[編輯]
|
〔動〕
- 前進,往前走
- 改善,改良
- 接近(地點)
- 出席(法庭等)
朝鮮語動詞 나아가다 (naagada) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 나아간다
(過去) 나아갔다 |
나아가
(過去) 나아갔어 |
나아가요
(過去) 나아갔어요 |
나아갑니다
(過去) 나아갔습니다 |
疑問式 | 나아가느냐
(過去) 나아갔느냐 |
나아가
(過去) 나아갔어 |
나아가요
(過去) 나아갔어요 |
나아갑니까
(過去) 나아갔습니까 |
共動式 | 나아가자 | 나아가 | 나아가요 | 나아갑시다 |
命令式 | 나아가라 | 나아가 | 나아가요 | 나아갑시오 |
定言式 | 나아가겠다 | 나아가겠어 | 나아가겠어요 | 나아가겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 나아가 | 나아가서 | 나아가니 | 나아가니까 |
表對立 | 나아가지만 | 나아가는데 | 나아가더니 | 表平列 나아가고 |
表條件 | 나아가면 | 나아가야 | 表意圖 나아가려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 나아감 | 나아가기 | ||
過去時名詞形 | 나아갔음 | 나아갔기 | ||
定語形 | (過去) 나아간 | (現在) 나아가는 | (將來) 나아갈 | |
朝鮮語動詞 나아가다 (naagada) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 나아가신다 (過去) 나아가셨다 |
나아가셔 (過去) 나아가셨어 |
나아가세요 或 나아가셔요 (過去) 나아가셨어요 |
나아가십니다 (過去) 나아가셨습니다 |
疑問式 | 나아가시니
나아가시느냐 |
나아가셔 (過去) 나아가셨어 |
나아가세요 或 나아가셔요 (過去) 나아가셨어요 |
나아가십니까 (過去) 나아가셨습니까 |
命令式 | 나아가세요 或 나아가셔요 | 나아가십시오 | ||
定言式 | 나아가시겠다 | 나아가시겠어 | 나아가시겠어요 | 나아가시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 나아가셔 | 나아가셔서 | 나아가시니 | 나아가시니까 |
表對立 | 나아가시지만 | 나아가시는데 | 나아가시더니 | 表平列 나아가시고 |
表條件 | 나아가시면 | 나아가셔야 | 表意圖 나아가시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 나아가심 | 나아가시기 | ||
過去時名詞形 | 나아가셨음 | 나아가셨기 | ||
定語形 | (過去) 나아가신 | (現在) 나아가시는 | (將來) 나아가실 |