근사하다
朝鮮語[編輯]
|
〔形〕
朝鮮語形容詞 근사하다 (geunsahada) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 근사하다
(過去) 근사했다 |
근사해
(過去) 근사했어 |
근사해요
(過去) 근사했어요 |
근사합니다
(過去) 근사했습니다 |
疑問式 | 근사하냐
(過去) 근사했느냐 |
근사해
(過去) 근사했어 |
근사해요
(過去) 근사했어요 |
근사합니까
(過去) 근사했습니까 |
定言式 | 근사하겠다 | 근사하겠어 | 근사하겠어요 | 근사하겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 근사해 | 근사해서 或 근사하여서 | 근사하니 | 근사하니까 |
表對立 | 근사하지만 | 근사한데 | 근사하더니 | 表平列 근사하고 |
表條件 | 근사하면 | 근사해야 或 근사하여야 | 表意圖 근사하려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 근사함 | 근사하기 | ||
過去時名詞形 | 근사했음 或 근사하였음 | 근사했기 或 근사하였기 | ||
定語形 | (現在) 근사한 | (將來) 근사할 | ||
朝鮮語形容詞 근사하다 (geunsahada) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 근사하시다
(過去) 근사하셨다 |
근사하셔
(過去) 근사하셨어 |
근사하세요 或 근사하셔요
(過去) 근사하셨어요 |
근사하십니다
(過去) 근사하셨습니다 |
疑問式 | 근사하시냐
(過去) 근사하셨느냐 |
근사하셔
(過去) 근사하셨어 |
근사하세요 或 근사하셔요
(過去) 근사하셨어요 |
근사하십니까
(過去) 근사하셨습니까 |
定言式 | 근사하시겠다 | 근사하시겠어 | 근사하시겠어요 | 근사하시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 근사하셔 | 근사하셔서 | 근사하시니 | 근사하시니까 |
表對立 | 근사하시지만 | 근사하신데 | 근사하시더니 | 表平列 근사하시고 |
表條件 | 근사하시면 | 근사하셔야 | 表意圖 근사하시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 근사하심 | 근사하시기 | ||
過去時名詞形 | 근사하셨음 | 근사하셨기 | ||
定語形 | (現在) 근사하신 | (將來) 근사하실 |