괜하다
朝鮮語[編輯]
|
- 無謂,多餘,枉然
- 派生詞:괜찮다
朝鮮語形容詞 괜하다 (gwaenhada) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 괜하다
(過去) 괜했다 |
괜해
(過去) 괜했어 |
괜해요
(過去) 괜했어요 |
괜합니다
(過去) 괜했습니다 |
疑問式 | 괜하냐
(過去) 괜했느냐 |
괜해
(過去) 괜했어 |
괜해요
(過去) 괜했어요 |
괜합니까
(過去) 괜했습니까 |
定言式 | 괜하겠다 | 괜하겠어 | 괜하겠어요 | 괜하겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 괜해 | 괜해서 或 괜하여서 | 괜하니 | 괜하니까 |
表對立 | 괜하지만 | 괜한데 | 괜하더니 | 表平列 괜하고 |
表條件 | 괜하면 | 괜해야 或 괜하여야 | 表意圖 괜하려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 괜함 | 괜하기 | ||
過去時名詞形 | 괜했음 或 괜하였음 | 괜했기 或 괜하였기 | ||
定語形 | (現在) 괜한 | (將來) 괜할 | ||
朝鮮語形容詞 괜하다 (gwaenhada) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 괜하시다
(過去) 괜하셨다 |
괜하셔
(過去) 괜하셨어 |
괜하세요 或 괜하셔요
(過去) 괜하셨어요 |
괜하십니다
(過去) 괜하셨습니다 |
疑問式 | 괜하시냐
(過去) 괜하셨느냐 |
괜하셔
(過去) 괜하셨어 |
괜하세요 或 괜하셔요
(過去) 괜하셨어요 |
괜하십니까
(過去) 괜하셨습니까 |
定言式 | 괜하시겠다 | 괜하시겠어 | 괜하시겠어요 | 괜하시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 괜하셔 | 괜하셔서 | 괜하시니 | 괜하시니까 |
表對立 | 괜하시지만 | 괜하신데 | 괜하시더니 | 表平列 괜하시고 |
表條件 | 괜하시면 | 괜하셔야 | 表意圖 괜하시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 괜하심 | 괜하시기 | ||
過去時名詞形 | 괜하셨음 | 괜하셨기 | ||
定語形 | (現在) 괜하신 | (將來) 괜하실 |