избавитель
教會斯拉夫語[編輯]
詞源[編輯]
избави(ти) (izbavi(ti), 「挽回」) + -тель (-telĭ)。
名詞[編輯]
избавител҄ь (izbavitelʹĭ) m
變格[編輯]
избавитель 的變格(軟音o-詞幹)
單數 | 雙數 | 複數 | |
---|---|---|---|
主格 | избавитель izbavitelĭ |
избавителꙗ izbavitelja |
избавители izbaviteli |
賓格 | избавитель, избавителꙗ izbavitelĭ, izbavitelja |
избавителꙗ izbavitelja |
избавителѩ izbavitelję |
屬格 | избавителꙗ izbavitelja |
избавителю izbavitelju |
избавитель izbavitelĭ |
方位格 | избавители izbaviteli |
избавителю izbavitelju |
избавителихъ izbavitelixŭ |
與格 | избавителю, избавителѥви izbavitelju, izbaviteljevi |
избавителѥма izbaviteljema |
избавителѥмъ izbaviteljemŭ |
工具格 | избавителѥмь izbaviteljemĭ |
избавителѥма izbaviteljema |
избавители izbaviteli |
呼格 | избавителю izbavitelju |
избавителꙗ izbavitelja |
избавители izbaviteli |
來源[編輯]
- Mali staroslavensko-hrvatski rječnik, Matica hrvatska, Zagreb, 2004
- Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков), Русский язык, Москва 1994
俄語[編輯]
詞源[編輯]
изба́вить (izbávitʹ, 「挽回,贖回,拯救」) + -тель (-telʹ, 「表示人的後綴」)。
發音[編輯]
名詞[編輯]
избави́тель (izbavítelʹ) m 有生 (屬格 избави́теля,主格複數 избави́тели,屬格複數 избави́телей,陰性 избави́тельница)
變格[編輯]
избави́тель的變格形式 (anim 陽性-form 軟音詞幹 accent-a)
單數 | 複數 | |
---|---|---|
主格 | избави́тель izbavítelʹ |
избави́тели izbavíteli |
屬格 | избави́теля izbavítelja |
избави́телей izbavítelej |
與格 | избави́телю izbavítelju |
избави́телям izbavíteljam |
賓格 | избави́теля izbavítelja |
избави́телей izbavítelej |
工具格 | избави́телем izbavítelem |
избави́телями izbavíteljami |
前置格 | избави́теле izbavítele |
избави́телях izbavíteljax |
избави́тель的舊變格(改革前)形式 (anim 陽性-form 軟音詞幹 accent-a)
單數 | 複數 | |
---|---|---|
主格 | избави́тель izbavítelʹ |
избави́тели izbavíteli |
屬格 | избави́теля izbavítelja |
избави́телей izbavítelej |
與格 | избави́телю izbavítelju |
избави́телямъ izbavíteljam |
賓格 | избави́теля izbavítelja |
избави́телей izbavítelej |
工具格 | избави́телемъ izbavítelem |
избави́телями izbavíteljami |
前置格 | избави́телѣ izbavítelě |
избави́теляхъ izbavíteljax |