захлестнуть

維基詞典,自由的多語言詞典

俄語[編輯]

, -ну́, -ншь; -лстнутый〔完〕захлстывать, -аю, -аешь〔未〕

  1. кого-что чем〈口〉(把繩索等的一端一擲)搭(或纏)在…上繫緊,把(…上的套、結)拉(或勒)緊. ~ вервку把繩子一頭一擲套(或纏)在…上再繫緊. ~ ло́шадь арка́ном用套馬索把馬套住. ~ оди́н коне́ц бечевы́ за ствол сосны́把縴繩的一端纏系在松樹幹上.
  2. (不用一、二人稱)кого-что(浪等)浸沒,淹沒;〈轉〉(感情)充溢,佔據. Волна́ ~у́ла ло́дку. 波頭從小船上面衝過。Его́ ~у́ло безме́рное сча́стье. 他感到無限的幸福。
  3. (不用一、二人稱)(水)濺入. Волна́ ~у́ла че́рез борт. 浪花越過船舷濺到了船里。Захлестну́ло (па́мять, в па́мяти) у кого〈俗〉…完全忘掉了;…想不起來了.