захлестнуть

維基詞典,自由的多語言詞典

俄语[编辑]

, -ну́, -ншь; -лстнутый〔完〕захлстывать, -аю, -аешь〔未〕

  1. кого-что чем〈口〉(把绳索等的一端一掷)搭(或缠)在…上系紧,把(…上的套、结)拉(或勒)紧. ~ вервку把绳子一头一掷套(或缠)在…上再系紧. ~ ло́шадь арка́ном用套马索把马套住. ~ оди́н коне́ц бечевы́ за ствол сосны́把纤绳的一端缠系在松树干上.
  2. (不用一、二人称)кого-что(浪等)浸没,淹没;〈转〉(感情)充溢,占据. Волна́ ~у́ла ло́дку. 波头从小船上面冲过。Его́ ~у́ло безме́рное сча́стье. 他感到无限的幸福。
  3. (不用一、二人称)(水)溅入. Волна́ ~у́ла че́рез борт. 浪花越过船舷溅到了船里。Захлестну́ло (па́мять, в па́мяти) у кого〈俗〉…完全忘掉了;…想不起来了.