用户:MistiaLorrelay/old codes
用来翻译Template:Nv-pos-hightone时会用到的注释什么的[编辑]
以下爲代碼
MistiaLorrelay/old codes的从属词形
单数 | 双数 | 复数 | |
---|---|---|---|
第一人称 | shí{{{1}}} | nihí{{{1}}} | danihí{{{1}}} |
第二人称 | ní{{{1}}} | nihí{{{1}}} | danihí{{{1}}} |
第三人称 | bí{{{1}}} | ||
第四人称〈3o〉 | yí{{{1}}} | ||
第四人称〈3a〉 | há{{{1}}} | ||
Indefinite (3i) →不定人称〈3i〉 |
á{{{1}}} |
[[Category:納瓦霍語 模板]]
以上爲代碼
参考 en:Template:nv-pos-hightone
其中,3o为“主语和直接宾语都是第三人称时,间接宾语用这个人称”,3a为“也一样但专用于人类或拟人的动物”,需要用那个什么来专门标记一下。
“主语和直接宾语皆为第三人称时,这个人称用于”
- 3o:“作为间接宾语的非人事物”
- 3a:“作为间接宾语的人或拟人化动物”
- 3i:“”