𐌲𐌰𐍅𐌰𐌳𐌾𐍉𐌽
哥特语[编辑]
词源[编辑]
来自𐌲𐌰- (ga-) + 原始日耳曼语 *wadjōną。
发音[编辑]
动词[编辑]
𐌲𐌰𐍅𐌰𐌳𐌾𐍉𐌽 (gawadjōn)
- 许配
- 哥林多后书11:2:
- 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽𐍉𐌽𐌳𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽𐌰; 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌳𐌾𐍉𐌳𐌰 𐌰𐌿𐌺 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌰 𐌼𐌰𐌿𐌾𐌰 𐍃𐍅𐌹𐌺𐌽𐌰 𐌳𐌿 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿.
- untē aljanōnds izwis gudis aljana; gawadjōda auk izwis ainamma waira mauja swikna du usgiban xristau.
- 我为你们起的愤恨,原是神那样的愤恨。因为我曾把你们许配一个丈夫,要把你们如同贞洁的童女献给基督。(和合本)
- 哥林多后书11:2:
变位[编辑]
相关词语[编辑]
拓展阅读[编辑]
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 163