分崩離析
外观
汉语
[编辑]| 正体/繁体 (分崩離析) | 分崩 | 離析 | |
|---|---|---|---|
| 简体 (分崩离析) | 分崩 | 离析 | |
词源
[编辑]出自《论语·季氏》:
- 孔子曰:「……故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來也;邦分崩離析而不能守也。……」 [文言文,繁体]
- 出自:《论语》,约公元前475 – 前221年
- Kǒngzǐ yuē: “...... Gù yuǎn rén bùfú, zé xiū wéndé yǐ lái zhī. Jì lái zhī, zé ān zhī. Jīn Yóu yǔ Qiú yě, xiàng fūzǐ, yuǎn rén bùfú ér bùnéng lái yě; bāng fēnbēng líxī ér bùnéng shǒu yě.......” [汉语拼音]
- 孔子说:“……因此,若远方之人不愿臣服,便须培育文明、文化与美德的种种影响力,以吸引他们归顺;待其归顺后,更须使其心满意足、安居乐业。如今,你与求二人正辅佐著首领,却不能归顺偏远之邦的人民;导致疆域内,出现分裂瓦解的迹象,便无法保全疆域,反而要在国内动兵征战。……”
孔子曰:「……故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也。……」 [文言文,简体]
发音
[编辑]成语
[编辑]分崩離析