나비
外观
朝鮮語
[编辑]詞源1
[编辑]最早以中古朝鮮語 나ᄇᆡ〮 (耶魯拼音:nàpóy) 見於1461年的《楞嚴經諺解 / 능엄경언해》。
也以中古朝鮮語 나뵈〮 (耶魯拼音:nàpwóy) 見於1481年的《分類杜工部詩諺解 / 분류두공부시언해》。
可能的詞源為나봇 (nabot, 振翅的擬態詞根) + 이 (-i, 名詞衍生後綴),字面意思為“振翅,振翼”。對照나부끼다 (nabukkida, “拍動翅膀”)、나붓거리다 (nabutgeorida, “多次振翅”)和나붓나붓 (nabunnabut, “飄動”)。
與나방 (nabang, “蛾”)相關。
發音
[编辑]羅馬化 | |
---|---|
國語羅馬字? | nabi |
國語羅馬字(轉寫)? | nabi |
馬科恩-賴肖爾式? | nabi |
耶魯拼音? | napi |
名詞
[编辑]나비 (nabi)
相關詞
[编辑]- 나방 (nabang, “蛾”)
詞源2
[编辑](棄用) 납 (nap, “猴子”) + 이 (-i, 名詞附屬後綴)。語義的轉變並不為人所理解。猴子不是韓國的原生動物,也許有一些混淆,導致人們認為牠們看起來像貓。
發音
[编辑]羅馬化 | |
---|---|
國語羅馬字? | nabi |
國語羅馬字(轉寫)? | nabi |
馬科恩-賴肖爾式? | nabi |
耶魯拼音? | napi |
名詞
[编辑]나비 (nabi)
- (兒童用語) 小貓
參見
[编辑]- 고양이 (goyang'i, “貓”)
來源
[编辑]- 허인영 (Heo In-yeong) (2019年), “'원숭이'의 어휘사 [A lexical history of [words for] "monkey"]”,Hangugeohak,第 83 卷,第 243–272 頁