來自中古英語 yesternyghtyisternight,來自古英語 ġiestranniht (昨夜),等價於yester- +‎ night


yesternight (不可比)

  1. (古舊)昨夜
    • c. 1598, William Shakespeare, “Act IV, Scene 1”, 出自 Much Ado About Nothing:
      What man was he talk'd with you yesternight
      Out at your window betwixt twelve and one?
    • 1611, King James Version of the Bible[1], Genesis 31:29:
      It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
    • 1820, Walter Scott, 章號 6, 出自 Ivanhoe[2]:
      [] when the Templar crossed the hall yesternight, he spoke to his Mussulman slaves in the Saracen language, which I well understand, and charged them this morning to watch the journey of the Jew []
      [] 昨晚聖殿騎士穿過大廳時,跟他的穆斯林奴隸用薩拉森語講了幾句話;我聽得懂這種語言,他是要他們今天早上監視你的行蹤 []
    • 1847, Emily Brontë, 章號 29, 出自 Wuthering Heights[3]:
      [] she has disturbed me, night and day, through eighteen years—incessantly—remorselessly—till yesternight; and yesternight I was tranquil.
      [] 她擾了我日日夜夜,十八年以來——不斷地——毫無憐憫的——一直到昨夜昨夜我平靜了。
    • 1885, Richard F. Burton, 章號 XXII, 出自 The Book of the Thousand Nights and a Night, 卷 I, The Burton Club,頁號 228:
      I came here yesternight for a call of nature and to do what none can do for me, when lo! a mouse came out of the water, and squeaked at me and swelled and waxed gross till it was big as a buffalo, and spoke to me words that entered my ears. Then he left me here and went away.




yesternight (複數 yesternights)

  1. (古舊) 昨夜,前一夜