sich
外观
英語
[编辑]
塞契拉達,即扎波羅熱哥薩克最高政府機構。其行政中心設於扎波羅熱塞契,此處是十六至十八世紀間一個半自治的哥薩克政體。
詞源1
[编辑]借自烏克蘭語 Січ (Sič),源自烏克蘭語 сікти (sikty,“砍,劈”),暗示著為了建立營地而清理森林,或用砍伐下來的樹木建造堡壘。[1]
發音
[编辑]名詞
[编辑]參考資料
[编辑]- ↑ Dmytro Yavornytsky; Ivan Svarnyk, transl. (1892年),L. L. Kiriyenko, 编, uk:Історія Запорізьких Козаків, у трьох томах [History of the Zaporozhian Cossacks, in Three Volumes],第 1 卷,Lviv:Видавництво "Світ" ["Svit" Publishing House],ISBN 978-5-11-000647-0。
延伸閱讀
[编辑]詞源2
[编辑]形容詞
[编辑]sich (無比較級)
- such的發音拼寫。
代詞
[编辑]sich
- such的發音拼寫。
異序詞
[编辑]德語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自中古高地德語 sich,繼承自古高地德語 sih,繼承自原始日耳曼語 *sek。對照意第緒語 זיך (zikh)、荷蘭語 zich。與 sicher (“安全的;一定的;可信的”) 無關。
此代詞最初僅限於賓格,而與格則使用簡單的人稱代詞。中古高地德語中 sich 的與格用法僅限於中部德語的北部方言。在早期現代德語中,也出現了罕見的與格形式 sir,類比於 mir 和 dir。此形式的普遍化受到 sich 複數形式的阻礙,因為複數形式與合併的賓格/與格形式 uns 和 euch 存在類比衝突。
發音
[编辑]代詞
[编辑]sich (與格或賓格)
- (反身) 第三人稱及第二人稱尊稱單複數與格、賓格;他/她/它/他們/您自己、自身
- 與動詞連用
- 全句主語為人,sich 為賓格
- Sie müssen sich beeilen.
- 他們(或您、您幾位)得快點。
- Er hat sich erkältet.
- 他感冒了。
- Er hat nicht nur andere, sondern auch sich selbst getäuscht.
- 他不僅欺騙了別人,連自己也給騙了。
- 全句主語為人,sich 為與格
- Das bildete er sich nur ein.
- 他自以為如此而已。
- Sie haben sich gestern den neuen Film angesehen.
- 他們昨天看了新電影。
- Wie konnte er sich ein solches Benehmen erlauben?
- 他怎麼能如此行事?
- 與 lassen 連用,sich 為賓格
- Das lässt sich essen.
- 這個可以吃。
- Das lässt sich hören!
- 這值得一聽!/那可太好了!
- Dieser Satz lässt sich schwer übersetzen.
- 這個句子很難翻譯。
- Es lässt sich hier gut leben.
- 在這裡可以好好生活。
- 用於無人稱結構,sich 為賓格
- Hier lebt es sich gut
- 這裡生活過得好。
- Es schreibt sich schlecht auf diesem dünnen Papier.
- 在這種薄紙上不好寫字。
- Es fragt sich, ob...
- 是否……,那是個疑問。
- Das versteht sich von selbst!
- 這是理所當然的!
- 全句主語為人,sich 為賓格
- 與介詞連用
- 和空間、位置有關的介詞
- Hat er sein Handy bei sich?
- 他手機帶在身上嗎?(與格)
- Er legte das Buch neben sich aufs Sofa.
- 他把書放在沙發上自己旁邊。(賓格)
- Er blickte um sich.
- 他環顧四周。(賓格)
- 和思維、心理狀態有關的介詞
- Er sagte bei sich: Morgen wird alles besser.
- 他自言自語:明天一切會更好。(與格)
- Sie denkt immer nur an sich.
- 她總是只想到自己。(賓格)
- Sie war außer sich vor Freude.
- 她高興得忘乎所以。(與格)
- Nach dem Streit ging er in sich.
- 吵架後他開始反省。(賓格)
- 和時間、階段有關的介詞
- Sie haben die schwierigste Phase hinter sich.
- 您已經度過最困難的階段。(與格)
- Sie haben noch viel Arbeit vor sich.
- 他們還有很多工作要做。(與格)
- Er schiebt die Entscheidung immer vor sich her.
- 他一直拖延這個決定。(賓格)
- 和本質、性質狀態有關的介詞
- Das Buch ist an sich interessant, aber zu lang.
- 這本書本身很有趣,但太長了。(與格)
- Seine Aussprache ist schon für sich ein Problem.
- 光是他的發音就已經是個問題了。(賓格)
- Diese Aufgabe hat es in sich!
- 這任務可不簡單!(與格)
- 和主動性、來源狀態有關的介詞
- Sie macht das nicht von sich aus.
- 她不會主動做這件事。(與格)
- Sie handeln aus sich heraus, nicht weil andere es verlangen.
- 他們是發自內心行動,不是因為別人要求。(與格)
- In der Party ging sie richtig aus sich heraus.
- 在派對上她完全放開了。(與格)
- 和保留、佔有有關的介詞
- Er behält seine Gedanken immer für sich.
- 他總是把想法藏在心裡。(賓格)
- Sie nahm die lange Reise auf sich.
- 她不辭辛勞進行這次長途旅行。(賓格)
- 其他固定慣用語
- Nach dem Unfall kam er langsam wieder zu sich.
- 事故後他慢慢恢復了意識。(與格)
- Das hat nichts auf sich.
- 這沒什麼大不了的。(與格)
- Jede Entscheidung bringt Konsequenzen mit sich.
- 每個決定都會帶來後果。(與格)
- 和空間、位置有關的介詞
- 與動詞連用
- 第三人稱與格或賓格相互代詞;(他們)互相、之間
- 近義詞:einander
- Sie helfen sich gegenseitig.
- 他們互相幫助。(與格)
- Sie trafen sich vor der Bibliothek.
- 他們在圖書館前碰面。(賓格)
- Sie wünschten sich ein schönes Wochenende.
- 他們互祝週末愉快。(與格)
- Sie sprachen unter sich meistens Französisch.
- 他們之間主要講法語。(與格)
相關詞彙
[编辑]參見
[编辑]延伸閱讀
[编辑]低地蘇格蘭語
[编辑]形容詞
[编辑]sich (比較級 mair sich,最高級 maist sich)
- sic的另一種寫法
代詞
[编辑]sich
- sic的另一種寫法
分类:
- 源自烏克蘭語的英語借詞
- 派生自烏克蘭語的英語詞
- 英語1音節詞
- 有國際音標的英語詞
- 有音頻鏈接的英語詞
- Rhymes:英語/iːtʃ
- Rhymes:英語/iːtʃ/1音節
- 英語詞元
- 英語名詞
- 英語可數名詞
- 有不規則複數的英語名詞
- 有歷史詞義的英語詞
- 英語形容詞
- 英語無比較級形容詞
- 英語發音拼寫
- 有引文的英語詞
- 英語代詞
- 英語 烏克蘭
- 派生自原始西日耳曼語的德語詞
- 派生自原始日耳曼語的德語詞
- 源自中古高地德語的德語繼承詞
- 派生自中古高地德語的德語詞
- 源自古高地德語的德語繼承詞
- 派生自古高地德語的德語詞
- 源自原始日耳曼語的德語繼承詞
- 德語1音節詞
- 有國際音標的德語詞
- 有音頻鏈接的德語詞
- Rhymes:德語/ɪç
- Rhymes:德語/ɪç/1音節
- 德語詞元
- 德語代詞
- 德語反身代詞
- 有使用例的德語詞
- 低地蘇格蘭語詞元
- 低地蘇格蘭語形容詞
- 低地蘇格蘭語代詞