跳转到内容

sich

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:Sichsịch

英語

[编辑]
A sich rada, the highest branch of government of the Zaporozhian Cossacks。It was based at their administrative centre called the Zaporizhian Sich, a semi-autonomous Cossack polity in the 16th to 18th centuries.
塞契拉達,即扎波羅熱哥薩克最高政府機構。其行政中心設於扎波羅熱塞契,此處是十六至十八世紀間一個半自治的哥薩克政體。

詞源1

[编辑]

烏克蘭語 Січ (Sič),源自烏克蘭語 сікти (sikty砍,劈),暗示著為了建立營地而清理森林,或用砍伐下來的樹木建造堡壘。[1]

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

sich (複數 sichs siches)

  1. (歷史) 塞契扎波羅熱哥薩克人多瑙河哥薩克人的行政軍事中心

參考資料

[编辑]
  1. Dmytro Yavornytsky; Ivan Svarnyk, transl. (1892年),L. L. Kiriyenko, 编, uk:Історія Запорізьких Козаків, у трьох томах [History of the Zaporozhian Cossacks, in Three Volumes],第 1 卷,Lviv:Видавництво "Світ" ["Svit" Publishing House],ISBN 978-5-11-000647-0

延伸閱讀

[编辑]

詞源2

[编辑]

形容詞

[编辑]

sich (無比較級)

  1. such的發音拼寫
    • 1895,Rudyard Kipling,The Young British Soldier:
      She's human as you are—you treat her as sich,
      (請為本引文添加中文翻譯
    • 1892,William Carleton,Amusing Irish Tales:
      But I'm all in tremor after sich accident,
      (請為本引文添加中文翻譯

代詞

[编辑]

sich

  1. such的發音拼寫

異序詞

[编辑]

德語

[编辑]

詞源

[编辑]

繼承中古高地德語 sich繼承古高地德語 sih繼承原始日耳曼語 *sek。對照意第緒語 זיך (zikh)荷蘭語 zich。與 sicher (安全的;一定的;可信的) 無關。

此代詞最初僅限於賓格,而與格則使用簡單的人稱代詞。中古高地德語中 sich 的與格用法僅限於中部德語的北部方言。在早期現代德語中,也出現了罕見的與格形式 sir,類比於 mirdir。此形式的普遍化受到 sich 複數形式的阻礙,因為複數形式與合併的賓格/與格形式 unseuch 存在類比衝突。

發音

[编辑]

代詞

[编辑]

sich (與格或賓格)

  1. (反身) 第三人稱及第二人稱尊稱單複數與格賓格///他們/自己自身
    1. 動詞連用
      1. 全句主語為人,sich 為賓格
        Sie müssen sich beeilen.
        他們(或您、您幾位)得快點。
        Er hat sich erkältet.
        他感冒了。
        Er hat nicht nur andere, sondern auch sich selbst getäuscht.
        他不僅欺騙了別人,連自己也給騙了。
      2. 全句主語為人,sich 為與格
        Das bildete er sich nur ein.
        以為如此而已。
        Sie haben sich gestern den neuen Film angesehen.
        他們昨天看了新電影。
        Wie konnte er sich ein solches Benehmen erlauben?
        他怎麼能如此行事?
      3. lassen 連用,sich 為賓格
        Das lässt sich essen.
        這個可以吃。
        Das lässt sich hören!
        這值得一聽!/那可太好了!
        Dieser Satz lässt sich schwer übersetzen.
        這個句子很難翻譯。
        Es lässt sich hier gut leben.
        在這裡可以好好生活。
      4. 用於無人稱結構,sich 為賓格
        Hier lebt es sich gut
        這裡生活過得好。
        Es schreibt sich schlecht auf diesem dünnen Papier.
        在這種薄紙上不好寫字。
        Es fragt sich, ob...
        是否……,那是個疑問。
        Das versteht sich von selbst!
        這是理所當然的!
    2. 與介詞連用
      1. 和空間、位置有關的介詞
        Hat er sein Handy bei sich?
        他手機帶在身上嗎?(與格)
        Er legte das Buch neben sich aufs Sofa.
        他把書放在沙發上自己旁邊。(賓格)
        Er blickte um sich.
        他環顧四周。(賓格)
      2. 和思維、心理狀態有關的介詞
        Er sagte bei sich: Morgen wird alles besser.
        他自言自語:明天一切會更好。(與格)
        Sie denkt immer nur an sich.
        她總是只想到自己(賓格)
        Sie war außer sich vor Freude.
        她高興得忘乎所以。(與格)
        Nach dem Streit ging er in sich.
        吵架後他開始反省。(賓格)
      3. 和時間、階段有關的介詞
        Sie haben die schwierigste Phase hinter sich.
        您已經度過最困難的階段。(與格)
        Sie haben noch viel Arbeit vor sich.
        他們還有很多工作要做。(與格)
        Er schiebt die Entscheidung immer vor sich her.
        他一直拖延這個決定。(賓格)
      4. 和本質、性質狀態有關的介詞
        Das Buch ist an sich interessant, aber zu lang.
        這本書本身很有趣,但太長了。(與格)
        An und für sich wollte ich nicht kommen.
        我本來不想來的。an 與格 + für 賓格的固定搭配)
        Seine Aussprache ist schon für sich ein Problem.
        光是他的發音就已經是個問題了。(賓格)
        Diese Aufgabe hat es in sich!
        這任務可不簡單!(與格)
      5. 和主動性、來源狀態有關的介詞
        Sie macht das nicht von sich aus.
        她不會主動做這件事。(與格)
        Sie handeln aus sich heraus, nicht weil andere es verlangen.
        他們是發自內心行動,不是因為別人要求。(與格)
        In der Party ging sie richtig aus sich heraus.
        在派對上她完全放開了。(與格)
      6. 和保留、佔有有關的介詞
        Er behält seine Gedanken immer für sich.
        他總是把想法藏在心裡。(賓格)
        Sie nahm die lange Reise auf sich.
        她不辭辛勞進行這次長途旅行。(賓格)
      7. 其他固定慣用語
        Nach dem Unfall kam er langsam wieder zu sich.
        事故後他慢慢恢復了意識。(與格)
        Das hat nichts auf sich.
        這沒什麼大不了的。(與格)
        Jede Entscheidung bringt Konsequenzen mit sich.
        每個決定都會帶來後果。(與格)
  2. 第三人稱與格或賓格相互代詞;(他們互相之間
    近義詞:einander
    Sie helfen sich gegenseitig.
    他們互相幫助。(與格)
    Sie trafen sich vor der Bibliothek.
    他們在圖書館前碰面。(賓格)
    Sie wünschten sich ein schönes Wochenende.
    他們祝週末愉快。(與格)
    Sie sprachen unter sich meistens Französisch.
    他們之間主要講法語。(與格)

相關詞彙

[编辑]

參見

[编辑]

延伸閱讀

[编辑]
  • sich”在《杜登線上辭典》上的釋義
  • sich”在《數位德語詞典》(Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache)上的釋義

低地蘇格蘭語

[编辑]

形容詞

[编辑]

sich (比較級 mair sich最高級 maist sich)

  1. sic的另一種寫法

代詞

[编辑]

sich

  1. sic的另一種寫法