erzählen
外观
參見:Erzählen
德語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自中古高地德語 erzellen,繼承自古高地德語 irzellen。等價於 er- + zählen。
發音
[编辑]- 國際音標(幫助): /ɛɐ̯ˈt͡sɛːlən/ (標準,於德國西部和瑞士自然使用)
- 國際音標(幫助): /ɛɐ̯ˈt͡seːlən/、/ɛɐ̯ˈt͡seːl̩n/ (整體來說更加常見,尤用於北部和東部地區)
音頻: (檔案) 音頻 (柏林): (檔案) 音頻 (奧地利): (檔案) - 斷字:er‧zäh‧len
動詞
[编辑]erzählen (弱变化,第三人稱單數現在時 erzählt,過去式 erzählte,過去分詞 erzählt,助動詞 haben)
- (及物) 講述,敘述,描述(生動地呈現經歷或事件) [接 賓格 「某事/故事」 和 與格 「對某人」]
- Erzähl mir ein Märchen.
- 給我講個童話故事。
- Siegfried Lenz kann sehr gut Geschichten erzählen.
- 齊格飛·藍茨非常擅長講故事。
- Erzähl mir doch mal, was heute alles geschehen ist.
- 跟我說說今天都發生了些什麼事吧。
- 2006,Erich Kästner,Als ich ein kleiner Junge war,第7版, München: Deutscher Taschenbuch Verlag, →ISBN,頁 8:
- In diesem Buche will ich Kindern einiges aus meiner Kindheit erzählen.
- 在這本書裡,我想給孩子們講講我童年的一些事。
- 告訴,告知,跟……說(傳達具體訊息或事實) [接 與格 「to someone」 和 dass (+ clause) 「that something happens or happened」]
- Ich habe dir erzählt, dass meine Mutter gestorben ist.
- 我跟你說過,我母親已經過世了。
- Hat dir Susanne schon erzählt, dass sie mit ihrem Freund Schluss gemacht hat?
- 蘇珊有沒有跟你說,她和男朋友分手了?
- 和……談論,談及(某個話題、主題) [接 von (+ 與格) 「關於某事」 和 與格 「對某人」]
- Die Kollegin erzählt von ihrem Urlaub.
- 這位女同事正在談論她休假的事。
- Sie erzählte mir von ihrer Kindheit.
- 她跟我聊到了她的童年。
- (有點非正式,區域用語) 聊天;閒扯;胡說八道(長時間的交談;或指說廢話、吹牛)
- Wir haben den ganzen Nachmittag erzählt.
- 我們整個下午都在聊天。
- Der erzählt hier wieder einen! (重音在 erzählen 上)
- 這傢伙又在吹牛了!
變位
[编辑]| 不定式 | erzählen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 现在分词 | erzählend | ||||
| 过去分词 | erzählt | ||||
| 助动词 | haben | ||||
| 直陈式 | 虚拟式 | ||||
| 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | ||
| 现在时 | ich erzähle | wir erzählen | i | ich erzähle | wir erzählen |
| du erzählst | ihr erzählt | du erzählest | ihr erzählet | ||
| er erzählt | sie erzählen | er erzähle | sie erzählen | ||
| 过去式 | ich erzählte | wir erzählten | ii | ich erzählte1 | wir erzählten1 |
| du erzähltest | ihr erzähltet | du erzähltest1 | ihr erzähltet1 | ||
| er erzählte | sie erzählten | er erzählte1 | sie erzählten1 | ||
| 命令式 | erzähl (du) erzähle (du) |
erzählt (ihr) | |||
1罕用,除非在非常正式的场合,否则一般使用würde代替。