erste
外观
參見:Erste
德語
[编辑]10 | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
基數詞:eins, (名詞前) ein 序數詞:erste Sequence adverb:erstens 序數縮寫:1. 副數詞:einmal Adverbial abbreviation:1-mal 乘數:einfach Multiplier abbreviation:1-fach 分數:Ganzes | ||||
德語維基百科上的文章:1 |
其他形式
[编辑]詞源
[编辑]繼承自中古高地德語 ērest,繼承自古高地德語 ērist,繼承自原始西日耳曼語 *airist。
發音
[编辑]形容詞
[编辑]erste (無表語形式,強變化主格陽性單數 erster,無比較級)
變格
[编辑]erste 的原級 (無比較級, 無謂語)
數和性 | 單數 | 複數 | |||
---|---|---|---|---|---|
陽性 | 陰性 | 中性 | |||
表語 | — | — | — | — | |
强变化 (无冠词) |
主格 | erster | erste | erstes | erste |
屬格 | ersten | erster | ersten | erster | |
與格 | erstem | erster | erstem | ersten | |
賓格 | ersten | erste | erstes | erste | |
弱变化 (带定冠词) |
主格 | der erste | die erste | das erste | die ersten |
屬格 | des ersten | der ersten | des ersten | der ersten | |
與格 | dem ersten | der ersten | dem ersten | den ersten | |
賓格 | den ersten | die erste | das erste | die ersten | |
混合变化 (带不定冠词) |
主格 | ein erster | eine erste | ein erstes | (keine) ersten |
屬格 | eines ersten | einer ersten | eines ersten | (keiner) ersten | |
與格 | einem ersten | einer ersten | einem ersten | (keinen) ersten | |
賓格 | einen ersten | eine erste | ein erstes | (keine) ersten |
同類詞彙
[编辑]0到99的序數詞
100以後的序數詞
- 100: hundertste, einhundertste
- 103: tausendste, eintausendste
- 106: millionste, einmillionste
- 109: milliardste, einmilliardste
- 1012: billionste
- 1015: billiardste
- 1018: trillionste
- 1021: trilliardste
- 1024: quadrillionste
- 1030: quintillionste
- 1036: sextillionste (rare)
- 1042: septillionste (rare)
- 1048: oktillionste (rare)
- 1060: dezillionste
…
派生詞彙
[编辑]相關詞彙
[编辑]延伸閱讀
[编辑]伊多語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]副詞
[编辑]erste
- 不在……之前,直到(某個時刻),不早於,第一次(時間上)
- Me venos erste morge.
- 我要等到明天才來。
- La proxima numero di ca jurnalo aparos erste komence di agosto.
- 這份報紙的下一期要到八月初才會出版。
- Ja en la printempo me suspektis il, ma erste dum lua somervakanco me recevis certeso.
- 我在春天就已經懷疑他了,但直到他暑假期間我才確定。
- Il remarkis l'eroro erste ye la sequanta matino.
- 他到了第二天早上才注意到那個錯誤。
用法說明
[编辑]- 不能用 ne ante 來替代 erste,因為 ne ante 只是一個介詞,就像 ante 一樣,而不是副詞。Me venos *ne ante morge 是錯誤的句子,因為 *ne ante 會影響副詞(morge),而不是動詞(venos)。相反,使用 Me venos morge, ne ante 才是正確的。
參考資料
[编辑]- Progreso II (Ido),1909–1910年,第 669 頁
- Progreso III (Ido),1910–1911年,第 103, 104, 418, 629 頁
- Progreso IV (Ido),1911–1912年,第 346, 525, 562 頁
古弗里斯蘭語
[编辑]發音
[编辑]形容詞
[编辑]ērste