Shangri-La

維基詞典,自由的多語言詞典

英语[编辑]

Napa Lake, a seasonal plateau lake in Shangri-La City in Yunnan, China, that is dry in the autumn and winter months. Formerly known as Zhongdian, Shangri-La City was renamed on 16 December 2014 after the fictional land in James Hilton’s 1933 novel Lost Horizon to promote tourism in the area.
中国云南省香格里拉市一个季节性湖泊纳帕海,其在秋冬季节会干涸。香格里拉市旧名中甸市,在2014年12月16日为了宣传当地旅游业,按1933年詹姆斯·希尔顿著《消失的地平线》中的虚构地名更名为了现用名。

其他形式[编辑]

词源[编辑]

源自英国作家詹姆斯·希尔顿(1900–1954)在1933年所著《消失的地平线》内的虚构地名,参见下方引文。有提出了藏語词源,源自ཞང (zhang, 卫藏地区一个地名) +‎ རི (ri, ) +‎ (la, 关卡)

发音[编辑]

  • 國際音標(幫助)/ˌʃæŋɡɹɪˈlɑː/
  • 文檔
  • 韻部:-ɑː
  • 斷字:Shan‧gri-La

名词[编辑]

Shangri-La (複數 Shangri-Las)

  1. 香格里拉世外桃源
    近義詞: paradiseutopia
    • [1933 September, James Hilton, Lost Horizon, London: Macmillan and Co., Limited, St. Martin's Street, London, 出版於 October and November 1933 (2nd printing), →OCLC頁號 64:
      He spoke a kind of Chinese that I don't understand very well, but I think he said something about a lamasery near here—along the valley, I gathered—where we could get food and shelter. Shangri-La, he called it. La is Tibetan for mountain-pass. He was most emphatic that we should go there.
      (請為本引文添加中文翻譯)]
    • 1976, Jean Franco, “Poetry as a Mode of Existence”, 出自 César Vallejo: The Dialectics of Poetry and Silence, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN; 1st paperback版, Cambridge: Cambridge University Press, 2010, →ISBN頁號 2:
      The length of the journey gives a measure of the anachronism, which as [César] Vallejo said in one of his stories made the hill town a Shangri-La, forgotten by the rest of Peru.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1989, Clive S. Thomas, “Understanding Interest Group Activity in the American States”, 出自 D. K. Adams 編, Studies in US Politics, Manchester, New York, N.Y.: Manchester University Press, →ISBN頁號 182:
      With the fragmented policy-making system which results, America is a Shangri-La for interest groups and lobbyists.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1989, Grant Naylor [i.e., Rob Grant and Doug Naylor], Red Dwarf: Infinity Welcomes Careful Drivers, London: Penguin Books, →ISBN:
      He couldn't believe it when he'd discovered there actually was a town called Bedford Falls. It seemed like fans of the film had all collected there to live out their lives in a self-created 1940s American Shangri-la.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 2004, Otto von Stroheim, “Introduction”, 出自 Tiki Art Now!: A Volcanic Eruption of Art, San Francisco, Calif.: Last Gasp of San Francisco; The Shooting Gallery, →ISBN頁號 8:
      Tiki Style was forged in the business of bars and restaurants and celebrated in backyard luaus and at theme parks like Disneyland and roadside attractions such as Tiki Gardens. As these ersatz Shangri-las competed to outdo each other with the latest tropical-inspired styles, the popularity of the neighborhood Tiki lounge soared.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 2007, J. William Costerton, “Replacement of Acute Planctonic by Chronic Biofilm Diseases”, 出自 Christina Eckey 編, The Biofilm Primer, Berlin, Heidelberg: Springer-Verlag, →DOI, →ISBN, →ISSN:
      The human species was lucky, because the only time in the development of bacterial populations when diversity is sacrificed for reproductive expediency is during the exponential burst of growth that follows their discovery of an unprotected ecosystem. The two notable instances in which bacteria find these Shangri Las are in test tubes filled with fresh media and in naive animals that have not seen these particular bacteria in recent immunological memory.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 2015, Zhang Longxi, “In Search of a Land of Happiness: Utopia and Its Discontents”, 出自 From Comparison to World Literature (SUNY Series in Chinese Philosophy and Culture), Albany, N.Y.: State University of New York Press, →ISBN頁號 103:
      The desire for a better life in a better place, for a land of happiness, is perhaps one of the most basic human desires that has found many expressions in various forms—a paradise, a Golden Age, a Shangri-La, an ideal society or—generically speaking—a utopia.
      (請為本引文添加中文翻譯)

延伸阅读[编辑]

异序词[编辑]