싹싹하다
朝鲜语[编辑]
|
〔形〕对比 사근사근하다。
- 和蔼可亲,和气,讨人喜欢
朝鲜语形容词 싹싹하다 (ssakssakhada) 活用形举隅 | ||||
---|---|---|---|---|
注:将鼠标悬浮於谚文符号上,会显示相应的拉丁转写(文化观光部2000年式)。 | ||||
终结词尾 | ||||
卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
陈述式 | 싹싹하다
(过去) 싹싹했다 |
싹싹해
(过去) 싹싹했어 |
싹싹해요
(过去) 싹싹했어요 |
싹싹합니다
(过去) 싹싹했습니다 |
疑问式 | 싹싹하냐
(过去) 싹싹했느냐 |
싹싹해
(过去) 싹싹했어 |
싹싹해요
(过去) 싹싹했어요 |
싹싹합니까
(过去) 싹싹했습니까 |
定言式 | 싹싹하겠다 | 싹싹하겠어 | 싹싹하겠어요 | 싹싹하겠습니다 |
连接词尾 | ||||
表原因 | 싹싹해 | 싹싹해서 或 싹싹하여서 | 싹싹하니 | 싹싹하니까 |
表对立 | 싹싹하지만 | 싹싹한데 | 싹싹하더니 | 表平列 싹싹하고 |
表条件 | 싹싹하면 | 싹싹해야 或 싹싹하여야 | 表意图 싹싹하려고 | |
其他词形 | ||||
名词形 | 싹싹함 | 싹싹하기 | ||
过去时名词形 | 싹싹했음 或 싹싹하였음 | 싹싹했기 或 싹싹하였기 | ||
定语形 | (现在) 싹싹한 | (将来) 싹싹할 | ||
朝鲜语形容词 싹싹하다 (ssakssakhada) 活用形举隅 (带尊称词尾) | ||||
终结词尾 | ||||
卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
陈述式 | 싹싹하시다
(过去) 싹싹하셨다 |
싹싹하셔
(过去) 싹싹하셨어 |
싹싹하세요 或 싹싹하셔요
(过去) 싹싹하셨어요 |
싹싹하십니다
(过去) 싹싹하셨습니다 |
疑问式 | 싹싹하시냐
(过去) 싹싹하셨느냐 |
싹싹하셔
(过去) 싹싹하셨어 |
싹싹하세요 或 싹싹하셔요
(过去) 싹싹하셨어요 |
싹싹하십니까
(过去) 싹싹하셨습니까 |
定言式 | 싹싹하시겠다 | 싹싹하시겠어 | 싹싹하시겠어요 | 싹싹하시겠습니다 |
连接词尾 | ||||
表原因 | 싹싹하셔 | 싹싹하셔서 | 싹싹하시니 | 싹싹하시니까 |
表对立 | 싹싹하시지만 | 싹싹하신데 | 싹싹하시더니 | 表平列 싹싹하시고 |
表条件 | 싹싹하시면 | 싹싹하셔야 | 表意图 싹싹하시려고 | |
其他词形 | ||||
名词形 | 싹싹하심 | 싹싹하시기 | ||
过去时名词形 | 싹싹하셨음 | 싹싹하셨기 | ||
定语形 | (现在) 싹싹하신 | (将来) 싹싹하실 |