跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
U+6562, 敢
中日韓統一表意文字-6562

[U+6561]
中日韓統一表意文字
[U+6563]

跨語言

[编辑]
筆順
中國大陸

其他寫法

[编辑]
  • 在中國大陸 (根據新字形),左上部分寫成(一筆)。
  • 在其他地區,左上部分寫成(兩筆),這是康熙字典中的正統形式。

漢字

[编辑]

攴部+8畫,共12畫(繁體中文、日本漢字和韓國漢字)或11畫(中國大陸漢字)倉頡碼:弓十人大(NJOK)或一十人大(MJOK),四角號碼1814018440部件組合⿰⿱⿰⿱

衍生字

[编辑]

來源

[编辑]

漢語

[编辑]
正體/繁體
簡體 #
二簡字
異體

字源

[编辑]

在甲骨文為會意漢字:兩隻手()拿著武器(),狩獵野豬()。

到了周朝,其中一隻手被移除,並加入聲符 (上古 *kaːm)。野豬的形狀逐漸變得像「」,從而得到了非常古老且相當保守的變體𢼿

聲符,風格化後合併為,形成了篆體的𢽤。再把上面的野豬風格化成,就成了𠭖

最後,左半部分進一步訛化成傳統版本的「⿱丅耳」,然後被風格化。

詞源

[编辑]

繼承原始漢藏語 *s/m-wam (竟敢) (Schuessler, 2007; STEDT)。

發音

[编辑]

註解:南四縣腔 kam - 用於修辭副詞的異讀。
註解:káⁿ - 白讀(包括修辭副詞和廈門、泉州、漳州的「也許」);kám - 文讀(包括廈門的修辭副詞「也許」,以及台灣的修辭副詞);kiám/kán - 用於修辭副詞的異讀。

  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /kan²¹⁴/
哈爾濱 /kan²¹³/
天津 /kan¹³/
濟南 /kã⁵⁵/
青島 /kã⁵⁵/
鄭州 /kan⁵³/
西安 /kã⁵³/
西寧 /kã⁵³/
銀川 /kan⁵³/
蘭州 /kɛ̃n⁴⁴²/
烏魯木齊 /kan⁵¹/
武漢 /kan⁴²/
成都 /kan⁵³/
貴陽 /kan⁴²/
昆明 /kã̠⁵³/
南京 /kaŋ²¹²/
合肥 /kæ̃²⁴/
晉語 太原 /kæ̃⁵³/
平遙 /kɑŋ⁵³/
呼和浩特 /kæ̃⁵³/
吳語 上海 /kø³⁵/
蘇州 /kø⁵¹/
杭州 /kẽ̞⁵³/
溫州 /ky³⁵/
徽語 歙縣 /kɛ³⁵/
屯溪 /kɛ³¹/
湘語 長沙 /kan⁴¹/
湘潭 /kan⁴²/
贛語 南昌 /kɵn²¹³/
客家語 梅縣 /kam³¹/
桃源 /kɑm³¹/
粵語 廣州 /kɐm³⁵/
南寧 /kam³⁵/
香港 /kɐm³⁵/
閩語 廈門 (泉漳) /kam⁵³/
/kã⁵³/
福州 (閩東) /kaŋ³²/
建甌 (閩北) /kɔŋ²¹/
汕頭 (潮州) /kã⁵³/
海口 (海南) /ka²¹³/

韻圖
讀音 # 1/1
(28)
(143)
調 上 (X)
開合
反切
白一平方案 kamX
擬音
鄭張尚芳 /kɑmX/
潘悟雲 /kɑmX/
邵榮芬 /kɑmX/
蒲立本 /kamX/
李榮 /kɑmX/
王力 /kɑmX/
高本漢 /kɑmX/
推斷官話讀音 gǎn
推斷粵語讀音 gam2
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
gǎn
構擬中古音 ‹ kamX ›
構擬上古音 /*[k]ˁamʔ/
英語翻譯 dare

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示中綴;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 3674
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻
構擬上古音 /*klaːmʔ/
注釋

釋義

[编辑]

  1. 膽識、毫不畏懼
  2. 膽量大膽
    我們必須 [現代標準漢語繁體]
    我们必须 [現代標準漢語簡體]
    Wǒmen bìxū gǎn xiǎng, gǎn shuō, gǎn gàn. [漢語拼音]
    眼看 [現代標準漢語繁體簡體]
    Tā bù gǎn zhèng yǎnkàn tā. [漢語拼音]
    風雨交加夜晚有人出去 [現代標準漢語繁體]
    风雨交加夜晚有人出去 [現代標準漢語簡體]
    Zài nà ge fēngyǔ jiāojiā de yèwǎn, hěn shào yǒurén gǎn chūqù. [漢語拼音]
  3. 當然確信確定
    肯定  ―  gǎn kěndìng
      ―  gǎn shuō
    解決不了這個難題 [現代標準漢語繁體]
    解决不了这个难题 [現代標準漢語簡體]
    gǎn shuō nǐ jiějuébuliǎo zhè ge nántí. [漢語拼音]
  4. (禮貌) 表示冒昧
      ―  gǎn wèn  ―  冒昧請問
  5. (書面泉漳話潮州話臺灣客家語反問句) 難道
    其他形式:(泉漳話)
    按呢 [臺灣話]  ―  Kám thang án-ne? [白話字]  ―  可以這樣子嗎?
  6. (古舊廈門話泉州話漳州話) 也許大概
  7. (泉漳話臺灣客家語) 修辭副詞,放在動詞之前,用來產生是或否的問句。
    其他形式:
    有閒有闲 [臺灣話]  ―  kám ū-êng? [白話字]  ―  你有空嗎?

同義詞

[编辑]
  • (難道)

參見

[编辑]

組詞

[编辑]

派生詞

[编辑]
  • 壯語: gamj

延伸閱讀

[编辑]

日語

[编辑]

漢字

[编辑]

常用漢字

  1. 膽識、毫不畏懼

讀法

[编辑]

詞源

[编辑]
詞中漢字
かん
常用漢字
音讀

來自中古漢語 (中古 kamX)。

發音

[编辑]

詞綴

[编辑]

(かん) (kan

  1. 膽識、毫不畏懼

衍生詞

[编辑]

朝鮮語

[编辑]

漢字

[编辑]

(音訓 감히 (gamhi gam))

  1. (gam)的漢字?:竟敢。

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

儒字;讀法:cám, cảm, dám

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。