跳转到内容

обычный

維基詞典,自由的多語言詞典

俄語

[编辑]

詞源

[编辑]

繼承原始斯拉夫語 *obyčьnъ,來自*obyťi (*o(b)- + *vyťi)和*obyknǫti (*o(b)- + *vyknǫti) + *-ьnъ

發音

[编辑]

形容詞

[编辑]

обы́чный (obýčnyj) (比較級 (по)обы́чнее (по)обы́чней)

  1. 通常的,慣常的,習慣
    近義詞:просто́й (prostój); сре́дний (srédnij); норма́льный (normálʹnyj); обыкнове́нный (obyknovénnyj); привы́чный (privýčnyj); обы́денный (obýdennyj); зауря́дный (zaurjádnyj); ордина́рный (ordinárnyj); неприме́тный (neprimétnyj); не осо́бенный (ne osóbennyj); каки́х деся́тки (kakíx desjátki); каки́х со́тни (kakíx sótni); каки́х ты́сячи (kakíx týsjači); каки́х вели́кое мно́жество (kakíx velíkoje mnóžestvo); встреча́ющийся на ка́ждом шагу (vstrečájuščijsja na káždom šagu); ниче́м осо́бо не выдаю́щийся среди́ други́х (ničém osóbo ne vydajúščijsja sredí drugíx); ниче́м осо́бо не выдаю́щийся среди́ мно́гих (ničém osóbo ne vydajúščijsja sredí mnógix); (比喻) никако́й (nikakój); (比喻) очередно́й (očerednój); (比喻) бу́дний (búdnij); (比喻) всем привы́чный (vsem privýčnyj); (比喻) всем изве́стный (vsem izvéstnyj); (比喻) ежедне́вный (ježednévnyj); (比喻) класси́ческий (klassíčeskij); (比喻) незаме́тный (nezamétnyj); (比喻) распространённый (rasprostranjónnyj); (比喻) станда́ртный (standártnyj); (比喻) типи́чный (tipíčnyj); (比喻) элемента́рный (elementárnyj); (比喻、口語) не бог зна́ет како́й (ne box znájet kakój); (比喻、口語) не бог весть како́й (ne box vestʹ kakój); (可能貶義) а́збучный (ázbučnyj); (可能貶義) бана́льный (banálʹnyj); (可能貶義) шабло́нный (šablónnyj); (可能貶義、口語) зата́сканный (zatáskannyj); (可能貶義、口語) иста́сканный (istáskannyj); (可能貶義、口語) затрёпанный (zatrjópannyj); (可能貶義、口語) зае́зженный (zajézžennyj); (比喻帶貶義) наби́вший оско́мину (nabívšij oskóminu); (比喻帶貶義) изби́тый (izbítyj); (比喻帶貶義) по́шлый (póšlyj); (比喻帶貶義) доста́вший (dostávšij)

變格

[编辑]

相關詞

[编辑]