跳转到内容

мова

維基詞典,自由的多語言詞典

白俄羅斯語

[编辑]
白俄羅斯語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 be

詞源

[编辑]

來自古東斯拉夫語 мълва (mŭlva),來自原始斯拉夫語 *mъlva;與古教會斯拉夫語 млъва (mlŭva說話)俄語 молва́ (molvá)捷克語 mluva等同源。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

мо́ва (móvaf 無生 (屬格 мо́вы,主格複數 мо́вы,屬格複數 моў,關係形容詞 мо́ўны)

  1. 語言
    белару́ская мо́ваbjelarúskaja móva白俄羅斯語

變格

[编辑]

衍生詞

[编辑]

來源

[编辑]
  • slounik.org中有關“мова”的內容

古盧森尼亞語

[编辑]

替代寫法

[编辑]

詞源

[编辑]

來自早期мо́лва (mólva)和唇音化-olv- > -oŭv- > -ov-繼承古東斯拉夫語 мъ́лва (mŭ́lva),來自原始斯拉夫語 *mъ̀lva,來自原始波羅的-斯拉夫語 *múlˀwāˀ,來自原始印歐語 *ml̥wH-eh₂,來自*mlewH-[1][2][3][4]

名詞

[编辑]

мо́ва (móvaf 無生 (關係形容詞 мо́вный)

  1. 語言
  2. 說話談話
  3. 詞語
  4. 聲音

相關詞

[编辑]
找不到分类“派生自原始印歐語詞根*mlewH-的古盧森尼亞語詞”

派生詞

[编辑]
  • 白俄羅斯語: мо́ва (móva); малва́ (malvá) (方言)
  • 烏克蘭語: мо́ва (móva)
  • 俄語: мо́ва (móva) (dialectal)

來源

[编辑]
  1. Trubachyov, Oleg, editor (1994年),“*mъlva”,Этимологический словарь славянских языков [斯拉夫语言语源词典] (俄語),第 20: (*morzatъjь – mъrsknǫti) 卷,莫斯科:NaukaISBN 5-02-011145-7,第 225 頁
  2. Melnychuk, O. S., editor (1989年),“мова”,Етимологічний словник української мови [烏克蘭語詞源詞典] (烏克蘭語),第 3: Кора – М 卷,Kyiv:Naukova DumkaISBN 5-12-001263-9,第 491 頁
  3. Rudnyc'kyj, Jaroslav B. (1982年),“мо́ва”,An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language (英語),第 2: Д – Ь 卷,Ottawa:Ukr. Mohylo-Mazepian Acad. of Sciences & Ukr. Lang. Assoc.,第 826 頁
  4. Супрун, Адам Яўгенавіч; Цыхун, Генадзь Апанасавіч (1978–2017年),Мартынаў В. У., 编, Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (Etymalahičny slóŭnik bjelaruskaj móvy) [Etymological Dictionary of the Belarusian Language]‎[1] (白俄羅斯語),第 {{{volume}}} 卷,Minsk:Belaruskaya Navuka

延伸閱讀

[编辑]

俄語

[编辑]

詞源

[编辑]

來自烏克蘭語白俄羅斯語 мо́ва (móva)молва́ (molvá)同源對似詞

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

мо́ва (móvaf 無生 (屬格 мо́вы,主格複數 мо́вы,屬格複數 мов)

  1. (貶義烏克蘭) 烏克蘭語
  2. (貶義白俄羅斯) 白俄羅斯語

變格

[编辑]

烏克蘭語

[编辑]
烏克蘭語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 uk

詞源

[编辑]

來自古東斯拉夫語 мълва (mŭlva),來自原始斯拉夫語 *mъlva;與古教會斯拉夫語 млъва (mlŭva說話)俄語 молва́ (molvá)捷克語 mluva等同源。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

мо́ва (móvaf 無生 (屬格 мо́ви,主格複數 мо́ви,屬格複數 мов,關係形容詞 мо́вний)

  1. 語言
    • 1955, Панас Мирний, V, 314:
      Найбі́льше і найдоро́жче добро́ в ко́жного наро́ду — це його́ мо́ва.
      Najbílʹše i najdoróžče dobró v kóžnoho naródu — ce johó móva.
      每個國家最偉大和最有價值的東西 — 是它的語言
  2. (語法) 敘述

變格

[编辑]

衍生詞

[编辑]

延伸閱讀

[编辑]