維基詞典,自由的多語言詞典
U+ACF5, 공
諺文音節 GONG
組成: [U+1100] + [U+1169] + [U+11BC]

[U+ACF4]
諺文音節
[U+ACF6]




계 ←→ 과

朝鮮語[编辑]

詞源1[编辑]

朝鮮語自源詞。

發音[编辑]

  • (韓國標準語/首尔) IPA(?): [ko̞(ː)ŋ]
  • 諺文(按發音拼寫):[(ː)]
    • 雖然元音長度在標準朝鮮語中仍是規範性的,但兩韓絕大多數的母語使用者皆已不再區分長度。
羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kōng

名詞[编辑]

(gong)

  1. 설마 가지고 노는 것도 위험하겠어?
    Seolma gong gajigo noneun geotdo wiheomhagesseo?
    难道玩玩皮球也有危险?
    나는 그와 함께 을 가지고 논다
    naneun geuwa hamkke gong'eul gajigo nonda
    我带他拿着皮球
參見[编辑]

詞源2[编辑]

漢字語,來自

發音[编辑]

羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kong

數詞[编辑]

朝鮮語數字 ()
0 1  →  10  → 
    漢字詞 (yeong), (ryeong), (as digit, not number) (gong)
    漢字,

(gong)

相關詞[编辑]

限定詞[编辑]

(gong)

  1. gong'wol gongsi

名詞[编辑]

(gong)

  1. 泡影
    모든 결국 되었다
    modeun kkumi gyeolguk gong'i doeeotda
    所有的梦想终成泡影
  2. (佛教) 空門
    불교의 은 수련을 주로 하는 것이지 문장으로 하지 않는다
    bulgyoui gong'eun suryeoneul juro haneun geosiji munjang'euro haji anneunda
    佛教的空门只主修炼,是非文艺的

詞源3[编辑]

發音[编辑]

羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kong

名詞[编辑]

(gong)

詞源4[编辑]

漢字語,來自

發音[编辑]

羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kong

名詞[编辑]

(gong)

  1. 公共事務
    이고, 사는 사다
    gong'eun gong'igo, saneun sada
    , 私是私
    신임 대통령은 과 사의 상호 의존적인 관계를 철저하게 근절시켰다
    sinim daetongnyeong'eun gonggwa saui sangho uijonjeogin gwan'gyereul cheoljeohage geunjeolsikyeotda
    新总统彻底抹杀了与私之间的相互依存关系
    과 사의 경계를 긋다
    gonggwa saui gyeonggyereul geutda
    划定与私的界限
  2. 公(對他人的尊稱
    은 남다른 장군이었기 때문에 황제의 총애를 받았다
    janggong'eun namdareun janggunieotgi ttaemune hwangje'ui chong'aereul badatda
    因为张是一位与众不同的将军,所以受到了皇上的宠爱
  3. 公爵大公
    엘링턴 ellingteon gong爱灵顿公爵
    윈저 winjeo gong温沙公爵

詞源5[编辑]

漢字語,來自

發音[编辑]

羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kong

名詞[编辑]

(gong)

  1. 功勞功勛
    동료와 을 다투게 되면 어떻게 할 것인가?
    Dongnyowa gong'eul datuge doemyeon eotteoke hal geosin'ga?
    同事和你争怎么办?
    이것은 모두 너의 이다
    igeoseun modu neoui gong'ida
    这都是你的功劳
    그들은 전쟁에서 빛나는 을 세웠다
    geudeureun jeonjaeng'eseo binnaneun gong'eul sewotda
    在战争中,他们建立了赫赫的功勋
  2. 功夫精心
    을 들이고 시간을 투자하면 더 많이 얻을 수 있다
    gong'eul deurigo siganeul tujahamyeon deo mani eodeul su itda
    要下功夫,花时间,收获会更大
    들여 해놓은 일gongdeuryeo haeno'eun il精心干的活儿

詞源6[编辑]

不同漢字的現代朝鮮語讀法。

音節[编辑]

(gong)

展開內容
  1. :
    中古音: (中古 kuwng))
  2. :
    中古音: (中古 kuwng))
  3. :
    中古音: (gjowngH))
  4. :
    中古音: (khuwngH))
  5. :
    中古音: (中古 khuwngX))
  6. :
    中古音: (中古 kuwng))
  7. :
    中古音: (kjowngH))
  8. :
    中古音: (中古 kjowng))
  9. :
    中古音: (中古 kjowngX))
  10. :
    中古音: (中古 kuwngH))
  11. :
    中古音: (khjowngH))
  12. :
    中古音: (khuwngH))
  13. :
    中古音: (kjowngX))
  14. :
    中古音: (tsyowng))
  15. :
    中古音: (中古 kjowngX))
  16. :
    中古音: (中古 kjowng))