維基詞典,自由的多語言詞典
U+5642, 噂
中日韓統一表意文字-5642

[U+5641]
中日韓統一表意文字
[U+5643]

跨語言[編輯]

漢字[編輯]

部+12畫,共15畫,倉頡碼:口廿田戈(RTWI),四角號碼68046部件組合:⿰

參考資料[編輯]

說文解字
聚語也。从口尊聲。詩曰:“噂沓背憎。”

——《說文解字

漢語[編輯]

正體/繁體
簡體 #

字形來源[編輯]

形聲漢字(OC *ʔsuːnʔ):意符 + 聲符 (OC *ʔsuːn)

發音[編輯]



韻圖
讀音 # 1/1
聲紐 (13)
韻類 (55)
聲調 上 (X)
開合
四等
反切
白一平方案 tswonX
擬音
鄭張尚芳 /t͡suənX/
潘悟雲 /t͡suonX/
邵榮芬 /t͡suənX/
蒲立本 /t͡swənX/
李榮 /t͡suənX/
王力 /t͡suənX/
高本漢 /t͡suənX/
推斷官話讀音 zǔn
推斷粵語讀音 zyun2
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 17990
聲符
韻部
小分部 2
對應中古韻 𠟃
構擬上古音 /*ʔsuːnʔ/

釋義[編輯]

  1. 一起議論

組詞[編輯]

日語[編輯]

漢字[編輯]

人名用漢字

讀法[編輯]

  • 吳音: そん (son)
  • 漢音: そん (son)
  • 訓讀: うわさ (uwasa, )うはさ (ufasa, , 歷史)

詞源[編輯]

本詞中的漢字
うわさ
人名用漢字
訓讀
  • /upasa//ufasa//uwasa/

可能源自古典日語。最早可考於11世紀初成書的《源氏物語》。

考慮到原意指私下談論比自己社會地位高的人的對話,可能是由 (ufa, 現代讀法uwa的古舊形式,現代形式ue的結合形,指代比自己社會地位高的人) +‎ (sa, 表示狀態或程度的名詞化後綴)構成的的複合詞。

發音[編輯]

名詞[編輯]

(うわさ) (uwasaうはさ (ufasa)?

  1. 流言傳言

近義詞[編輯]

動詞[編輯]

(うわさ)する (uwasa suru他動詞 サ行 (連用形 (うわさ) (uwasa shi), 過去式 (うわさ)した (uwasa shita))

  1. 對...說三道四,私下議論

活用形[編輯]

俗語[編輯]

參考資料[編輯]

  1. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

朝鮮語[編輯]

漢字[編輯]

(jun) (韓字 , 修正式:jun, 馬科恩-賴肖爾式:chun)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語[編輯]

漢字[編輯]

儒字;讀法:ton

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。