印度

維基詞典,自由的多語言詞典

漢語[编辑]

正體/繁體 (印度)
簡體 #(印度)
維基百科有以下相關的條目:
  • 印度 (現代標準漢語?)
  • 印度 (粵語)
  • 印度 (文言文)
  • 印度 (贛語)
  • Yin-thu (客家語)
  • Éng-dô (閩東語)
  • Ìn-tō͘ (閩南語)
  • 印度 (吳語)
  • 印度國旗

    詞源[编辑]

    唐朝時音譯外名而來,最早見諸記載,是由玄奘在《大唐西域記(646年)中使用。玄奘認為這個音譯比起其他各類名字,更加符合當時的發音:

    天竺異議糾紛身毒賢豆正音印度 [文言文繁體]
    天竺异议纠纷身毒贤豆正音印度 [文言文簡體]
    來自:玄奘,《大唐西域記》,公元646年
    Xiáng fú Tiānzhú zhī chēng, yìyì jiūfēn, jiù yún Juāndú, huò yuē Xiándòu, jīn cóng zhèngyīn, yí yún Yìndù. [漢語拼音]
    詳細考察天竺的稱謂,會發現有許多不同的叫法,過去叫身毒,或者叫賢豆,現在按正確的發音,應該叫做印度更好。

    該音譯按構擬,在當時應讀作 *In-du*In-dak。玄奘在後來的記敘中解釋道,Yin-du 是印度當地對月亮的稱呼之一,顯然是指梵語 इन्दु (indu, 月亮)。玄奘還補充:

    群生輪迴不息……因而聖賢繼軌照臨 [文言文繁體]
    群生轮回不息……因而圣贤继轨照临 [文言文簡體]
    來自:玄奘,《大唐西域記》,公元646年
    Yán zhū qúnshēng lúnhuí bùxī...... Yīn'ér pì yuè. Liáng yǐ qí tǔ shèngxián jìguǐ, dǎo fán yù wù, yuè zhàolín. [漢語拼音]
    月亮是眾生不停輪迴轉世的象徵 [] 所以用“月亮”這一詞來表示印度。而且,當地聖人賢才輩出,他們給予百姓指導教誨,就像月亮照耀大地一般

    雖然現在來看,這種解釋在詞源上沒有根據,但這表明 Yin-du 的音譯屬於音義兼譯,即(“印記、軌跡”) + (“輪迴、轉世”)。

    本詞所借的源語言不明。首字出現的聲門塞音並不多見;這個現象也見於印特伽 (中古 'jinH dok gja),這是《宋高僧傳(988年)中記載龜茲人對印度的稱呼。基於此,Wang et al. (2011: 8–9)認為 Yin-du 的發音是借自吐火羅語B;對比發音類似的吐火羅語B yentuke (印度人)

    發音[编辑]



    韻圖
    讀音 # 1/1 1/2
    聲紐 (34) (7)
    韻類 (43) (23)
    聲調 去 (H) 去 (H)
    開合
    四等
    反切
    白一平方案 'jinH duH
    擬音
    鄭張尚芳 /ʔiɪnH/ /duoH/
    潘悟雲 /ʔinH/ /duoH/
    邵榮芬 /ʔjenH/ /doH/
    蒲立本 /ʔinH/ /dɔH/
    李榮 /ʔiĕnH/ /doH/
    王力 /ĭĕnH/ /duH/
    高本漢 /ʔi̯ĕnH/ /dʱuoH/
    推斷官話讀音 yìn
    推斷粵語讀音 jan3 dou6

    專有名詞[编辑]

    印度

    1. 南亞國家,佔南亞次大陸的絕大部分地方,首都新德里

    近義詞[编辑]

    派生詞[编辑]

    派生語彙[编辑]

    漢字詞印度):
    • 日語: 印度(インド) (Indo)
    • 朝鮮語:인도(印度) (Indo)
    • 越南語:Ấn Độ (印度)

    翻譯[编辑]

    日語[编辑]

    本詞中的漢字
    いん
    四年級
    (借字)

    三年級
    (借字)
    吳音

    詞源[编辑]

    漢字為借字 (当て字),源自中古漢語 印度 (中古 'jinH duH)。

    專有名詞[编辑]

    印度(インド) (Indo

    1. インド的過時拼法。(簡稱

    朝鮮語[编辑]

    此字詞中的漢字

    專有名詞[编辑]

    印度 (Indo) (韓文 인도)

    1. 인도 (indo)的漢字?

    越南語[编辑]

    此字詞中的漢字

    專有名詞[编辑]

    印度

    1. Ấn Độ漢字