跳转到内容

Template:Language extradata documentation

維基詞典,自由的多語言詞典

在"incategory ..."過濾器後添加搜索文字:

本模組含有語言代碼的定義和元資料。有關更多資訊,請參見Wiktionary:語言

本模組不得直接在其他模組或模板中使用。應透過Module:languages存取資料。

錯誤

[编辑]

Module:data consistency check檢測到以下錯誤:

  • 阿克語」(aeu)的規範名稱不唯一,同時被代碼aik使用。
  • 安拜語」(aic)的規範名稱不唯一,同時被代碼amk使用。
  • 阿拉瓦語」(alh)的規範名稱不唯一,同時被代碼aru使用。
  • 巴格里語」(bfy)的規範名稱不唯一,同時被代碼bgq使用。
  • 巴特里語」(bgw)的規範名稱不唯一,同時被代碼btv使用。
  • 比里語」(bhb)的規範名稱不唯一,同時被代碼bzr使用。
  • 波拉語」(boa)的規範名稱不唯一,同時被代碼bxd使用。
  • Dakaka, the canonical name for bpa, is repeated in the table of otherNames.
  • 巴薩語」(bsq)的規範名稱不唯一,同時被代碼bas使用。
  • 巴薩語」(bzw)的規範名稱不唯一,同時被代碼bas使用。
  • Shuba, the canonical name for cbq, is repeated in the table of otherNames.
  • Tiri, the canonical name for cir, is repeated in the table of otherNames.
  • Cakchiquel-Quiché Mixed Language, the canonical name for ckz, is repeated in the table of aliases.
  • Maa, the canonical name for cma, is repeated in the table of aliases.
  • Island Carib, the canonical name for crb, is repeated in the table of otherNames.
  • 達伊語」(dax)的規範名稱不唯一,同時被代碼dij使用。
  • Ngen, the canonical name for gnj, is repeated in the table of otherNames.
  • Numee, the canonical name for kdk, is repeated in the table of aliases.
  • 凱克語」(keh)的規範名稱不唯一,同時被代碼kzq使用。
  • 科龍語」(klm)的規範名稱不唯一,同時被代碼kyo使用。
  • 凱特語」(kmg)的規範名稱不唯一,同時被代碼ket使用。
  • 馬卡揚語」(kmx)的規範名稱不唯一,同時被代碼aup使用。
  • 科拉克語」(koz)的規範名稱不唯一,同時被代碼hhr使用。
  • 科維語」(kvc)的規範名稱不唯一,同時被代碼kqb使用。
  • Looma, the canonical name for lom, is repeated in the table of otherNames.
  • Larevat, the canonical name for lrv, is repeated in the table of aliases.
  • Mafea, the canonical name for mkv, is repeated in the table of aliases.
  • Mae, the canonical name for mme, is repeated in the table of aliases.
  • 艾西語」(mmq)的規範名稱不唯一,同時被代碼ahs使用。
  • 西部湘西苗語」(mmr)的規範名稱不唯一,同時被代碼muq使用。
  • 曼丁哥語」(mnk)的規範名稱不唯一,同時被代碼man使用。
  • Marino, the canonical name for mrb, is repeated in the table of aliases.
  • Merlav, the canonical name for mrm, is repeated in the table of aliases.
  • 穆西語」(mui)的規範名稱不唯一,同時被代碼mse使用。
  • Central Maewo, the canonical name for mwo, is repeated in the table of aliases.
  • 洪語」(nev)的規範名稱不唯一,同時被代碼hnu使用。
  • Yuaga, the canonical name for nua, is repeated in the table of aliases.
  • 奧米語」(omi)的規範名稱不唯一,同時被代碼aom使用。
  • 布那語」(pbv)的規範名稱不唯一,同時被代碼bvn使用。
  • 普泰語」(pht)的規範名稱不唯一,同時被代碼mfl使用。
  • Pwaamei, the canonical name for pme, is repeated in the table of aliases.
  • 波爾語」(pmm)的規範名稱不唯一,同時被代碼blf使用。
  • Paunaca, the canonical name for pnk, is repeated in the table of otherNames.
  • 帕語」(ppt)的規範名稱不唯一,同時被代碼pai使用。
  • 拉瓦語」(rwo)的規範名稱不唯一,同時被代碼luf使用。
  • Zire, the canonical name for sih, is repeated in the table of aliases.
  • 薩姆語」(snx)的規範名稱不唯一,同時被代碼raq使用。
  • 泰雷諾語」(tiv)的規範名稱不唯一,同時被代碼ter使用。
  • Uripiv-Wala-Rano-Atchin, the canonical name for upv, is repeated in the table of aliases.
  • Ura (New Guinea), the canonical name for uro, is repeated in the table of otherNames.
  • Lehalurup, the canonical name for urr, is repeated in the table of aliases.
  • 馬庫瓦語」(vmw)的規範名稱不唯一,同時被代碼lva使用。
  • Banam Bay, the canonical name for vrt, is repeated in the table of aliases.
  • Yanomámi, the canonical name for wca, is repeated in the table of aliases.
  • 莫語」(wkd)的規範名稱不唯一,同時被代碼mkg使用。
  • Wè Northern, the canonical name for wob, is repeated in the table of otherNames.
  • 卡里亞語」(xcr)的規範名稱不唯一,同時被代碼khr使用。
  • Indus Valley Language, the canonical name for xiv, is repeated in the table of otherNames.
  • 卡納西語」(xns)的規範名稱不唯一,同時被代碼soq使用。
  • Nyâlayu, the canonical name for yly, is repeated in the table of aliases.
  • 帕拉語」(ypa)的規範名稱不唯一,同時被代碼plq使用。
  • Yaroamë, the canonical name for yro, is repeated in the table of otherNames.
  • 貝納語」(yun)的規範名稱不唯一,同時被代碼bez使用。
  • 尤奇語」(yuq)的規範名稱不唯一,同時被代碼yuc使用。
  • 儘管原始布那-卡西-林甘語aav-pkl-pro)是布那-卡西-林甘語語支(aav-pkl)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始布那-卡西-林甘語語」。
  • The name Kelantan Peranakan Hokkien is found twice or more in the list of aliases for 吉蘭丹峇峇 (mis-hkl).
  • 儘管Proto-Canginalv-cng-pro)是Cangin(alv-cng)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Cangin」。
  • 儘管Proto-Edekirialv-edk-pro)是埃德基里語支(alv-edk)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始埃德基里語」。
  • 儘管Proto-Falialv-fli-pro)是Fali(alv-fli)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Fali」。
  • 儘管Proto-Guangalv-gng-pro)是Guang(alv-gng)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Guang」。
  • 儘管原始中多哥語alv-gtm-pro)是加納-多哥山區語支(alv-gtm)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始加納-多哥山區語」。
  • 儘管Proto-Heibanalv-hei-pro)是Heiban(alv-hei)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Heiban」。
  • 儘管Proto-Idomoidalv-ido-pro)是Idomoid(alv-ido)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Idomoid」。
  • 儘管Proto-Igboidalv-igb-pro)是Igboid(alv-igb)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Igboid」。
  • 儘管Proto-Kwaalv-kwa-pro)是庫阿語支(alv-kwa)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始庫阿語」。
  • 儘管Proto-Mumuyealv-mum-pro)是Mumuye(alv-mum)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Mumuye」。
  • 儘管Proto-Arnhemaus-arn-pro)是Arnhem(aus-arn)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Arnhem」。
  • 儘管Proto-Dalyaus-dal-pro)是Daly(aus-dal)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Daly」。
  • 儘管原始伊瓦伊賈語aus-wdj-pro)是Iwaidjan(aus-wdj)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Iwaidjan」。
  • Proto-Amuesha-Chamicuro (awd-amc-pro) has a proto-language code associated with the invalid code awd-amc.
  • Proto-Kampa (awd-kmp-pro) has a proto-language code associated with the invalid code awd-kmp.
  • Maypure, the canonical name for awd-mpr, is repeated in the table of aliases.
  • 儘管Proto-Nawikiawd-nwk-pro)是Nawiki(awd-nwk)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Nawiki」。
  • Passé, the canonical name for awd-pas, is repeated in the table of aliases.
  • Proto-Paresi-Waura (awd-prw-pro) has a proto-language code associated with the invalid code awd-prw.
  • 儘管Proto-Cupanazc-cup-pro)是Cupan(azc-cup)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Cupan」。
  • 儘管Proto-Takicazc-tak-pro)是Takic(azc-tak)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Takic」。
  • 儘管原始阿布哈茲-阿巴扎語cau-abz-pro)是阿布哈茲-阿巴札語族(cau-abz)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始阿布哈茲-阿巴札語」。
  • 儘管Proto-Andiancau-and-pro)是Andian(cau-and)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Andian」。
  • 儘管Proto-Masacdc-mas-pro)是Masa(cdc-mas)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Masa」。
  • 儘管Proto-Caddoancdd-pro)是Caddoan(cdd)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Caddoan」。
  • 儘管原始布立吞語cel-bry-pro)是布立吞亞支(cel-bry)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始布立吞亞支」。
  • 儘管Proto-Chimakuanchi-pro)是Chimakuan(chi)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Chimakuan」。
  • 儘管Proto-Bongo-Bagirmicsu-bba-pro)是Bongo-Bagirmi(csu-bba)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Bongo-Bagirmi」。
  • 儘管Proto-Mangbetucsu-maa-pro)是Mangbetu(csu-maa)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Mangbetu」。
  • 儘管Proto-Saracsu-sar-pro)是Sara(csu-sar)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Sara」。
  • 原始魯凱語 (dru-pro) has a proto-language code associated with 魯凱語 (dru), which is not a family.
  • 儘管Proto-Gbayagba-pro)是Gbaya(gba)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Gbaya」。
  • 儘管原始諾爾斯語gmq-pro)是北日耳曼語支(gmq)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始北日耳曼語」。
  • 儘管原始卡姆塔語inc-krn-pro)是卡姆塔土話(inc-krn)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始卡姆塔土話」。
  • 儘管原始安納托利亞語ine-ana-pro)是安那托利亞語族(ine-ana)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始安那托利亞語」。
  • 儘管原始桑格萊奇伊什卡什米語ira-sgi-pro)是Sanglechi-Ishkashimi(ira-sgi)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Sanglechi-Ishkashimi」。
  • 儘管原始舒格南羅尚語ira-shr-pro)是Shughni-Roshani(ira-shr)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Shughni-Roshani」。
  • 儘管原始舒格南雅茲古拉米語ira-shy-pro)是Shughni-Yazghulami(ira-shy)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Shughni-Yazghulami」。
  • 儘管原始舒格南雅茲古拉米蒙賈尼語ira-sym-pro)是Shughni-Yazghulami-Munji(ira-sym)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Shughni-Yazghulami-Munji」。
  • 儘管原始扎扎其古拉尼語ira-zgr-pro)是扎扎-古拉尼語支(ira-zgr)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始扎扎-古拉尼語」。
  • 儘管原始日語jpx-pro)是日本-琉球語系(jpx)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始日本-琉球語」。
  • 儘管原始漢特語kca-pro)是漢特語組(kca)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始漢特語組」。
  • 儘管原始克木語mkh-khm-pro)是Khmuic(mkh-khm)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Khmuic」。
  • 儘管原始莽語mkh-pkn-pro)是Pakanic(mkh-pkn)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Pakanic」。
  • 儘管原始曼西語mns-pro)是曼西語組(mns)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始曼西語組」。
  • 儘管原始楚馬什語nai-chu-pro)是丘馬什語系(nai-chu)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始丘馬什語」。
  • 儘管原始契努克語nai-ckn-pro)是奇努克語系(nai-ckn)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始奇努克語」。
  • 儘管原始卡拉普亞語nai-klp-pro)是Kalapuyan(nai-klp)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Kalapuyan」。
  • 儘管Proto-Maidunnai-mdu-pro)是Maiduan(nai-mdu)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Maiduan」。
  • 儘管Proto-Plateau Penutiannai-plp-pro)是Plateau Penutian(nai-plp)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Plateau Penutian」。
  • 儘管原始托托索克語nai-tot-pro)是Totozoquean(nai-tot)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Totozoquean」。
  • 儘管Proto-Tsimshianicnai-tsi-pro)是Tsimshianic(nai-tsi)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Tsimshianic」。
  • 儘管Proto-Utiannai-utn-pro)是烏蒂語族(nai-utn)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始烏蒂語」。
  • 儘管Proto-Eastern Oti-Voltanic-eov-pro)是Eastern Oti-Volta(nic-eov)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Eastern Oti-Volta」。
  • 儘管Proto-Gurunsinic-gns-pro)是Gurunsi(nic-gns)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Gurunsi」。
  • 儘管Proto-Grassfieldsnic-grf-pro)是Grassfields(nic-grf)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Grassfields」。
  • 儘管Proto-Gurnic-gur-pro)是Gur(nic-gur)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Gur」。
  • 儘管Proto-Jukunoidnic-jkn-pro)是Jukunoid(nic-jkn)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Jukunoid」。
  • 儘管Proto-Lower Cross Rivernic-lcr-pro)是下克羅斯河語支(nic-lcr)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始下克羅斯河語」。
  • 儘管Proto-Ogoninic-ogo-pro)是Ogoni(nic-ogo)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Ogoni」。
  • 儘管Proto-Oti-Voltanic-ovo-pro)是Oti-Volta(nic-ovo)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Oti-Volta」。
  • 儘管Proto-Plateaunic-plt-pro)是Plateau(nic-plt)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Plateau」。
  • 儘管Proto-Ubangiannic-ubg-pro)是烏班吉語支(nic-ubg)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始烏班吉語」。
  • 儘管Proto-Dizoidomv-diz-pro)是Dizoid(omv-diz)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Dizoid」。
  • 原始奧塞提亞語 (os-pro) has a proto-language code associated with 奧塞梯語 (os), which is not a family.
  • 儘管Proto-Kalamianphi-kal-pro)是Kalamian(phi-kal)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Kalamian」。
  • 儘管原始哈馬黑拉-鳥頭灣語poz-hce-pro)是馬黑拉-鳥頭灣語支(poz-hce)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始馬黑拉-鳥頭灣語」。
  • 儘管原始東部波利尼西亞語poz-pep-pro)是東波利尼西亞語(poz-pep)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始東波利尼西亞語」。
  • 儘管Proto-Kaduqfa-kad-pro)是Kadu(qfa-kad)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Kadu」。
  • 儘管原始仡佬語qfa-kra-pro)是仡央語群(qfa-kra)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始仡央語」。
  • 儘管原始侗台語qfa-tak-pro)是壯侗語系(qfa-tak)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始壯侗語」。
  • 儘管Proto-Quechuanqwe-pro)是克丘亞語系(qwe)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始克丘亞語」。
  • 儘管Proto-Boransai-bor-pro)是Boran(sai-bor)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Boran」。
  • 儘管Proto-Taranoansai-tar-pro)是Taranoan(sai-tar)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Taranoan」。
  • Wayumará, the canonical name for sai-way, is repeated in the table of aliases.
  • 儘管Proto-Witotoansai-wit-pro)是Witotoan(sai-wit)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Witotoan」。
  • 儘管Proto-Dajusdv-daj-pro)是Daju(sdv-daj)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Daju」。
  • 儘管Proto-Eastern Jebelsdv-eje-pro)是Eastern Jebel(sdv-eje)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Eastern Jebel」。
  • 儘管Proto-Niloticsdv-nil-pro)是尼羅語支(sdv-nil)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始尼羅語」。
  • 儘管Proto-Nyimasdv-nyi-pro)是Nyima(sdv-nyi)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Nyima」。
  • 儘管Proto-Tamansdv-tmn-pro)是Taman(sdv-tmn)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Taman」。
  • 儘管原始白語sit-bai-pro)是白語組(sit-bai)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始白語組」。
  • 儘管Proto-Komanssa-kom-pro)是Koman(ssa-kom)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始Koman」。
  • 儘管原始台語tai-pro)是壯傣語支(tai)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始壯傣語」。
  • 儘管原始西南台語tai-swe-pro)是西南壯傣語支(tai-swe)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始西南壯傣語」。
  • 儘管原始庫基-欽語tbq-kuk-pro)是庫基語支(tbq-kuk)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始庫基語」。
  • 巴拉語」(tuw-bal)的規範名稱不唯一,同時被代碼bao使用。
  • 儘管原始通古斯語tuw-pro)是滿-通古斯語系(tuw)的祖語,但它並不使用預期的名稱「原始滿-通古斯語」。
  • 原始薩馬提亞語 (xsc-sar-pro) has a proto-language code associated with the invalid code xsc-sar.
  • The data key preprocess_links for ??? (th-new) is invalid.
  • 赫爾尼基語 (xum-her) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code xhr.
  • Phla–Pherá, the canonical name for alv-pph, is repeated in the table of aliases.
  • 古印度-雅利安語支 (inc-old) has no child families or languages.

[编辑]

所有值都是選填的。

aliases
語言的別名/同義詞列表,規範名稱除外。
varieties
包含在該語言下的語言變體表。通常不應包括那些已分配了單獨的詞源語言代碼的語言變體(例如拉丁語的晚期拉丁語、通俗拉丁語和中世紀拉丁語;奧克語的奧弗涅方言、加斯科涅方言、朗格多克方言、利穆贊方言、普羅旺斯方言和維瓦賴-阿爾卑斯方言)。如果某個變體有多個名稱,則可以在整個列表中列出一個子列表,其中第一個元素是您希望該變體為人所知的規範名稱,其餘元素是別名。例如,阿塞拜疆語在變體下列出了以下內容:
	{"North Azerbaijani", "South Azerbaijani",
		{"Afshar", "Afshari", "Afshar Azerbaijani", "Afchar"},
		{"Qashqa'i", "Qashqai", "Kashkay"},
		"Sonqor"
	}

這裏,Afshar變體指定了三個別名(Afshari、Afshar Azerbaijani和Afchar),而Qashqa'i變體指定了兩個別名(Qashqai和Kashkay),而Songor、North Azerbaijani和South Azerbaijani變體沒有列出別名。

在某些情況下,應將變體添加到Module:etymology languages/data中,並將語言作為parent值,以便可以在詞源中引用它們。

otherNames棄用
該語言已知的所有非規範名稱表,包括同義詞和語言變體。不應在新語言中使用,現有語言應將此列表中的内容移至aliasesvarieties中。