야채
外观
朝鲜语
[编辑]词源1
[编辑]漢字語,來自野菜,來自野 (“自然的、野生的”) + 菜 (“蔬菜”)。
发音
[编辑]- (韓國標準語/首尔) IPA(說明): [ˈja̠(ː)t͡ɕʰɛ] ~ [ˈja̠(ː)t͡ɕʰe̞]
- 諺文注音:[야(ː)채/야(ː)체]
- 雖然標準朝鮮語仍對元音長短有所規範,但兩韓絕大多數人皆已不再區分。
| 羅馬化 | |
|---|---|
| 國語羅馬字? | yachae |
| 國語羅馬字(轉寫)? | yachae |
| 馬科恩-賴肖爾式? | yach'ae |
| 耶魯拼音? | yā.chay |
名词
[编辑]야채 (yachae) (漢字 野菜)
詞源2
[编辑](此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「音位变换自 야챠? 야챠+이?」)
發音
[编辑]| 羅馬化 | |
|---|---|
| 國語羅馬字? | yachae |
| 國語羅馬字(轉寫)? | yachae |
| 馬科恩-賴肖爾式? | yach'ae |
| 耶魯拼音? | ya.chay |
名詞
[编辑]야채 (yachae) (漢字 夜叉)
- 야차(夜叉) (yacha)的另一種寫法
- 1883,아메노모리 호슈(雨森芳洲) [Amenomori Hōshū],“墓寺”,재간교린수지(再刊交隣須知) (Jaegan'gyorinsuji)NDL NLK,第外務省版,第 3 卷:
- 夜叉 사ᄅᆞᆷ 졍신(精神)을 어리치게 ᄒᆞ는 거-슬 야채라허고 독ᄭᅡᆸ이는 혹(或) 고이(恠異)ᄒᆞᆫ 변을 진느니라
- yachay salom cyengsin-ul elichikey honun kes-ul yachay-lahekwo twokskapi-nun hwok kwoihon pyen-ul cinnunila
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1930,아메노모리 호슈(雨森芳洲) [Amenomori Hōshū],“墓寺”,교린수지(交隣須知) (Gyorinsuji)[1],第小倉文庫版,第 2 卷:
- 夜叉 야채ᄂᆞᆫ 돗갑이라ᄒᆞ고 이제라도 변이 잇々니
- yachay yachay-non twoskapi-lahokwo icey-latwo pyen-i isisni
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1985年4月6日,김동수 [gimdongsu],애기 병사(兵士) [aegi byeongsa][2],ko:전라북도 정읍군 감곡면:
