палить
外观
俄语
[编辑]烧去 燎 烧 点(灯、火) 烧坏 烧焦 开排炮 齐放 排射 , -лю́, -ли́шь; -ля́щий; -лён-ный (-ён, -ена́) 〔未〕
- кого-что燎(肉皮等上面的细毛)
- ~ гу́ся燎鹅身上的细毛
- что〈口〉烧毁,烧掉;点燃,使燃烧
- ~ лес烧毁森林
- ~ фона́рь点燃灯笼
- ~ дрова́把劈柴点燃
- что〈口〉烧坏,烙煳,烧焦
- Раскалённый утю́г ~и́т бельё
- 灼热的熨斗会把衬衣烙煳。
- (不用一、二人称)(也用作无)(кого-что或无补语)把…晒得火辣辣的,晒得火烧火燎的
- Горя́чее со́лнце ~и́т лицо́
- 烈日把脸晒得火辣辣的。Со́лнце ~и́т
- 太阳晒得很厉害。На па́лубе ~и́т
- 甲板上火辣辣的热。
- кого-что〈转〉(感情、感受等)折磨,刺激
- ~ ду́шу折磨心灵
- пале́ние〔中〕(用于①解).