stone the crows
英語[編輯]
詞源[編輯]
在20世紀10年代原為澳大利亞英語,「指以前看守農田並用石頭砸糟蹋莊稼的烏鴉的職業」。[1]
發音[編輯]
(澳洲)音頻 (文檔)
嘆詞[編輯]
- (英國,澳大利亞,口語) 天啊 (表達驚訝或僅強調的一般化嘆詞)
- 1924, C. J. Dennis, 「Rose Of Spadgers」, 出自 Sentimental Bloke and Other Verses, 出版於 1988,頁號 86:
- 「Why, stone the crows! I′ll look yous up,」 sez ′e. / 「I need some friends: I ain′t got wife nor chick.」
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books,頁號 141:
- The he pinched himself to make sure he was really awake, "Stone the crows!" he said softly. "Stone the crows!"
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1988, Janette Turner Hospital, Charades,頁號 63:
- So I says to meself: stone the crows, I′m a doomed man, might as well shoot through. It was cyclone time, see, and there′s been flash floods and this rock as big as a house has gone.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 2008, Norman Jorgensen, Jack′s Island, ReadHowYouWant, 出版於 2011,頁號 170:
- 『Stone the crows,』 I whispered in sheer relief.
- (請為本引文添加中文翻譯)
用法說明[編輯]
可以和其他類似俗語一起使用,比如:stone the crows and pickle the lizards。
近義詞[編輯]
參考資料[編輯]
- ↑ James Lambert The Macquarie Book of Slang (Sydney: Macquarie Library) 1996.