теснить
俄語[編輯]
擠
擠緊 擠走 太窄 太小 , -ню́, -ни́шь; -нённый (-ён, -ена́) 〔未〕потесни́ть, -нённый (-ён, -ена́) (用於①②解)〔完〕кого-что
- 擠,使擁擠,逼近;〈轉〉限制…的自由,使受拘束
- ~ друг дру́га в толпе́在人群里互相擁擠
- 擠開,擠走,推開;〈轉〉(思想、感情)一個接一個地出現;迫使(軍隊)退卻;〈轉〉排擠(出),使失去優勢
- ~ня́щие друг дру́га мы́сли一個接一個出現的想法
- ~ проти́вника迫使敵人退卻
- ~ (кого-что) на мирово́м ры́нке把…排擠出國際市場
- (也用作無)(或無補語)(衣服、鞋等)太瘦,太小;夾(痛)
- Пальто́ ~и́т в та́лии
- 大衣腰部太瘦。Сапо́г ~и́т но́гу
- 靴子擠腳。
- (也用作無)憋得慌;(沉痛的感情)使苦悶,使難受
- ~и́т дыха́ние
- 呼吸困難。Го́ре ~и́т грудь
- 愁苦得胸發悶。Се́рдце мне ~и́т
- 我心裡難受。Мне ~и́т в груди́
- 我胸口發悶。