размахнуться
俄語[編輯]
-ну́сь, -нёшься〔完〕разма́хиваться, -аюсь, -аешься〔未〕
- 掄起拳頭來,掄起胳膊來(打或扔)
- Он ~у́лся, с си́лой бро́сил ка́мешек в во́ду
- 他掄起胳膊來,使勁地把石頭扔到了水裡。Он ~у́лся, что́бы уда́рить
- 他掄起拳頭要打。
- 〈轉,口〉大肆操持,講排場
- Он ~у́лся, назва́л госте́й, а угоща́ть не́чем
- 他大肆操持起來,請來了很多客人,卻沒有東西招待。
- (不用一、二人稱)伸展開;敞開
- Кры́лья ~у́лись
- 雙翅伸展開來。‖разма́х, -а或-у〔陽〕(用於①解).