Template:Affix
此模板顯示構成單詞的部分(詞素),用於詞源章節。雖然它被稱為「詞綴」,但也可用於複合詞,如{{compound}}。它使用Module:affix和Module:affix/templates作為後端。
要創建分類頁面,如Category:含有後綴-ed的英語詞,請在頁面中添加{{auto cat}}。
例子
基本例子:
{{af|en|complete|-ness}}→ complete + -ness{{af|en|pre-|date}}→ pre- + date{{af|en|acro-|-nym}}→ acro- + -nym{{af|en|pest|-i-|-cide}}→ pest + -i- + -cide{{af|en|volley|ball}}→ volley + ball{{af|en|small|en- -en}}→ small + en- -en
其他例子:
1. 對於葡萄牙語 aviãozão (“大飛機”),可以視為由avião (“飛機”)、間綴-z-和指大後綴-ão組成,使用以下語法:
{{af|pt|avião<t:飛機>|-z-|-ão<pos:指大後綴>}}
產生
這也可以用分離參數的方式(舊做法)等價地寫成:
{{af|pt|avião|t1=飛機|-z-|-ão|pos3=指大後綴}}
2. 葡萄牙語醫學術語acromia (“缺乏色素沉著”)可以視為直接由古希臘語 χρῶμα (khrôma,“顏色”)加上葡萄牙語否定(即表達「缺乏」)前綴a-和抽象名詞後綴-ia組成。寫法如下:
{{af|pt|a-<id:否定>|grc:χρῶμα<t:顏色>|-ia}}
產生
在這種情況下,有多個拼寫為a-的葡萄牙語前綴,具有不同的起源和含義。為了具體標識否定前綴,我們使用<id:...>修飾符(參見{{senseid}})。
3. 義大利語關係形容詞litoraneo (“沿海的,沿岸的”)直接由拉丁語 lītus (“shore”)基於其詞幹「lītor-」(如在屬格單數lītoris中所見)構成。寫法如下:
{{af|it|la:[[lītus|lītoris]]<t:海岸>|-aneo}}
產生
使用括號表達式允許我們顯示賓格單數形式而連結到詞條形式(主格單數)。這也可以使用<alt:...>修飾符實現。
4. 葡萄牙語地名Nova Escócia (“新斯科舍”)由兩個詞組成,字面意思是「新蘇格蘭」。可以寫成:
{{af|pt|nova<pos:{{m|pt|novo|t=新的}} 的陰性形>|Escócia<t:蘇格蘭>}}
產生
這裡,我們使用<pos:...>(「詞性」)修飾符來顯示單詞nova的語法派生。這個例子顯示任意的模板代碼可以嵌入到內聯修飾符中。
5. 對於日語詞條粉 (kona,“粉末”),以下是實際的詞源:
可能由 {{af|ja|sort=こな|粉<tr:ko><t:粉末><pos:見上文>|<alt:な><tr:na><pos:後綴元素,意義不明確>}} 組成。
產生
- 可能由 粉 (ko,“粉末”,見上文) + な (na,後綴元素,意義不明確) 組成。
使用帶有空詞條的<alt:...>修飾符可以防止詞條被連結。|sort=參數在任何生成分類的日語模板中通常是必需的,因為該語言的排序鍵無法自動生成。(它基於詞條的發音,而許多日語詞條有多個發音。)
參數
|1=- 語言代碼。參見Wiktionary:語言。
|2=、|3=等等- 要顯示的詞條部分。其中:
- 提供的部分中至少有一個必須以連字符開頭或結尾(前綴、後綴、間綴);
- 或者必須有兩個或更多部分(可能是複合詞,有或沒有前綴、後綴、間綴)。
- 詞條可以以語言代碼加冒號開頭。這會覆蓋
|1=提供的預設值。當提供這個時,語言名稱會顯示在部分前面,並且還會向條目添加派生分類。這用於偶爾在借用時直接詞綴化的詞條,以及當時不存在本語基本形式的詞條,如vexillology。 |pos=- 要包含在分類名稱中的詞性,複數形式。預設為
terms。這與|posN=參數是分開的(概念上也非常不同),後者指定澄清的詞性或類似的描述性文字,顯示在個別詞條後面的括號中,緊挨著釋義。 |lit=- 整個詞條的字面意思。這與
|litN=參數是分開的,後者指定個別部分的字面意思。 |sort=- 將條目放入分類時使用的排序鍵。這很少需要,因為預設生成的排序鍵通常是正確的。
|sc=- 文字代碼。參見Wiktionary:文字。需要此參數的情況很少,因為文字通常可以自動檢測。這與
|scN=參數是分開的,後者指定與使用|1=指定的整體語言不同的個別部分的文字代碼。 |nocat=1- 不向條目添加分類。
|type=- 複合詞類型,例如bahuvrihi或alliterative。參見下面的#複合詞子類型。如果給出此參數,會在列出的部分前生成額外文字(例如「FOO + BAR 的所有複合詞」),並將頁面放入額外分類(例如Category:印地語所有複合詞)。
|nocap=1- 不大寫
|type=生成的額外文字的首字母。 |notext=1- 當使用
|type=時,不生成通常放在列出的部分前面的額外文字。除非給出|nocat=1,否則頁面仍會放入額外的類型特定分類。
以下參數適用於編號/位置參數中的每個對應部分。N必須替換為對應的部分索引。例如,對於第二個部分(位置參數3),N使用2。這些參數大多直接對應於標準{{l}}(和{{m}})模板中的等效參數。
|altN=- 替代顯示形式。等同於
{{l}}的第三個參數。 |tN=- 在部分後顯示的釋義。等同於
{{l}}的第四個參數。參數|glossN=已棄用於此用途。 |trN=- 轉寫,如
{{l}}中所示。 |tsN=- 轉錄,用於轉寫和轉錄明顯不同的語言,如
{{l}}中所示。 |gN=- 性別(可以為給定部分指定多個逗號分隔的性別)。
|idN=- 義項標識,如
{{l}}中所示。與純連結模板不同,詞綴模板按詞綴對詞條進行分類,也會將義項標識添加到分類名稱中,以區分相同詞綴形狀的各種用途,因此詞綴詞典條目中的義項標識應該在此分類方面有合理的名稱。將分類名稱從語言名稱 terms 詞綴ed with 詞綴更改為語言名稱 terms 詞綴ed with 詞綴 (id參數值)。 |posN=- 在部分後顯示的詞性標籤,如
{{l}}中所示。如果此參數包含patronym(ic),條目將被添加到語言的父名分類。如果此參數包含diminutive且定義了|pos=參數,條目將被添加到小稱詞性分類。例如,參數值|pos=noun和|pos2=diminutive suffix將向語言的小稱名詞分類添加條目。 |litN=- 在部分後顯示的字面意思,如
{{l}}中所示。 |typeN=- 覆蓋詞綴類型,例如
|type2=prefix。「不是」使用|type=指定的複合詞類型。 |qN=- 在部分前顯示的限定詞文字,在括號中且通常為斜體。
|qqN=- 在部分後顯示的限定詞文字,在括號中且通常為斜體。
|lN=- 在部分前顯示的逗號分隔標籤,如
{{lb}}中所示。 |llN=- 在部分後顯示的逗號分隔標籤,如
{{lb}}中所示。 |refN=- 在部分後顯示的參考文獻,如
{{IPA}}中所示。 |langN=- 用於此特定部分的語言代碼。這會覆蓋
|1=提供的預設值。當提供這個時,語言名稱會顯示在部分前面,並且還會向條目添加派生分類。這用於偶爾在借用時直接詞綴化的詞條,以及當時不存在本語基本形式的詞條,如vexillology。 |scN=- 用於此特定部分的文字代碼。這會覆蓋
|sc=提供的預設值。
內聯修飾符
上述描述的所有按詞條參數也可以使用「內聯修飾符」指定,使用類似детекти́в<tr:dɛtɛktív><t:detective>的語法來指定修飾符,如轉寫、釋義和限定詞。在這個例子中,對於俄語詞條детекти́в (dɛtɛktív,“detective”),給出了手動轉寫「dɛtɛktív」和釋義「detective」。具體來說,識別以下修飾符;有關每個修飾符確切含義的更多信息,請參見上面的文檔。
t或gloss:釋義alt:替代顯示文字tr:轉寫ts:轉錄,用於轉寫和發音明顯不同的語言q:限定詞,例如「高語域」;出現在詞條前,括號中且為斜體qq:限定詞,例如「高語域」;出現在詞條後,括號中且為斜體l:逗號分隔的標籤,例如「罕見」;出現在詞條前,括號中、斜體且適當連結ll:逗號分隔的標籤,例如「罕見」;出現在詞條後,括號中、斜體且適當連結ref:參考文獻,如{{IPA}}中所示lit:字面意思pos:詞性type:詞綴類型(「不是」複合詞/詞源類型)g:性數規格的逗號分隔列表id:義項標識;參見{{senseid}}lang:語言代碼sc:文字代碼
例子
以下內容:
From {{af|pt|Patrícia|t1=Patricia|pos1=given name|-inha|pos2=diminutive suffix}}.
可以使用內聯修飾符等價地寫成:
From {{af|pt|Patrícia<t:Patricia><pos:given name>|-inha<pos:diminutive suffix>}}.
兩者都產生以下內容:
From Patrícia (“Patricia”,given name) + -inha (diminutive suffix).
注意內聯修飾符的使用使您無需確保像|t1=、|pos2=這樣的索引參數的數字與它們所指的詞條正確對應。
分類
模板會根據它看到的詞綴類型自動對條目進行分類。
- 如果部分以連字符開頭,它是後綴。
- 如果部分以連字符結尾,它是前綴。
- 如果部分兩端都有連字符,它是間綴。
此行為可以使用內聯修飾符<type:TYPE>(或簡寫為<TYPE>)覆蓋。例如,這應該用於原始印歐語詞根,它們慣例上寫有尾隨連字符但不是前綴,以及某些韓語後綴如고 (-go-),它們寫有兩端連字符。識別的詞綴類型有:
prefix 或 pre |
前綴 |
suffix 或 suf |
後綴 |
infix 或 in |
中綴 |
interfix 或 inter |
間綴 |
circumfix 或 circum |
環綴 |
non-affix 或 naf 或 root |
非詞綴 |
什麼被視為連字符取決於指定的語言,因此它也可以支援語言特定的連字符類型。特別是,希伯來語和阿拉伯語文字有自己的連字符文字特定字符(具有正確的從右到左行為)。
一些語言(例如大多數東亞語言)不在詞綴中使用連字符。對於這些語言,您仍應在詞綴中適當添加常規連字符(-),但詞條將顯示和連結時不帶連字符。
複合詞子類型
當{{affix}}用於指定複合詞的部分時,|type=參數可用於指定複合詞的子類型。例如,如果給出|type=bahuvrihi(或|type=bahu或|type=bv),會在列出的部分前生成額外文字「的所有複合詞」(其中詞彙所有(bahuvrīhi)適當連結到附錄,並解釋此術語的含義)。此外,頁面會放入類型特定分類,例如如果所討論的語言是印地語(代碼hi),則為Category:印地語所有複合詞。
參數|nocap=1可用於禁用生成的額外文字首字母的大寫,|notext=1可用於完全抑制額外文字。將|type=與|notext=一起使用仍然有用,因為頁面會放入的額外類型特定分類。也可以在沒有任何部分的情況下使用|type=,例如{{affix|hi|type=bahuvrihi}}。這只生成額外文字(後面沒有「of」一詞),並將頁面放入類型特定分類。
目前支援以下類型: 脚本错误:没有“affix doc”这个模块。
限制
- 如果條目既以連字符開頭又以連字符結尾,它被視為間綴,而不是中綴。目前沒有對中綴本身的支援。
參見
模板資料
无描述。
| 参数 | 描述 | 类型 | 状态 | |
|---|---|---|---|---|
| 語言代碼 | 1 lang | 當前章節的2或3字母語言代碼
| 字符串 | 必需 |
| 第一部分 | 2 | 詞綴化詞彙的第一部分
| 页面名称 | 推荐 |
| 第二部分 | 3 | 詞綴化詞彙的第二部分
| 页面名称 | 推荐 |
| 文字代碼 | sc | 无描述 | 字符串 | 可选 |
| 第一詞性 | pos1 | 无描述 | 字符串 | 可选 |
| 第二詞性 | pos2 | 无描述 | 字符串 | 可选 |
| 第一部分替代文字 | alt1 | 顯示的文字,代替連結到其條目的第一部分 | 字符串 | 可选 |
| 第二部分替代文字 | alt2 | 顯示的文字,代替連結到其條目的第二部分 | 字符串 | 可选 |
| 第一釋義 | t1 | 第一部分的簡要釋義 | 字符串 | 可选 |
| 第二釋義 | t2 | 第二部分的簡要釋義 | 字符串 | 可选 |
| 第一部分轉寫 | tr1 | 第一部分的轉寫(用於非拉丁文字) | 字符串 | 可选 |
| 第二部分轉寫 | tr2 | 第二部分的轉寫(用於非拉丁文字) | 字符串 | 可选 |