跳转到内容

Template:Affix

維基詞典,自由的多語言詞典
(重定向自Template:Af

prefix- +‎ base +‎ -suffix


此模板顯示構成單詞的部分(詞素),用於詞源章節。雖然它被稱為「詞綴」,但也可用於複合詞,如{{compound}}。它使用Module:affixModule:affix/templates作為後端。

要創建分類頁面,如Category:含有後綴-ed的英語詞,請在頁面中添加{{auto cat}}

例子

基本例子:

{{af|en|complete|-ness}}complete +‎ -ness
{{af|en|pre-|date}}pre- +‎ date
{{af|en|acro-|-nym}}acro- +‎ -nym
{{af|en|pest|-i-|-cide}}pest +‎ -i- +‎ -cide
{{af|en|volley|ball}}volley +‎ ball
{{af|en|small|en- -en}}small +‎ en- -en

其他例子:

1. 對於葡萄牙語 aviãozão (大飛機),可以視為由avião (飛機)、間綴-z-和指大後綴-ão組成,使用以下語法:

{{af|pt|avião<t:飛機>|-z-|-ão<pos:指大後綴>}}

產生

avião (飛機) +‎ -z- +‎ -ão (指大後綴)

這也可以用分離參數的方式(舊做法)等價地寫成:

{{af|pt|avião|t1=飛機|-z-|-ão|pos3=指大後綴}}

2. 葡萄牙語醫學術語acromia (缺乏色素沉著)可以視為直接由古希臘語 χρῶμα (khrôma顏色)加上葡萄牙語否定(即表達「缺乏」)前綴a-和抽象名詞後綴-ia組成。寫法如下:

{{af|pt|a-<id:否定>|grc:χρῶμα<t:顏色>|-ia}}

產生

a- +‎ 古希臘語 χρῶμα (khrôma顏色) +‎ -ia

在這種情況下,有多個拼寫為a-的葡萄牙語前綴,具有不同的起源和含義。為了具體標識否定前綴,我們使用<id:...>修飾符(參見{{senseid}})。

3. 義大利語關係形容詞litoraneo (沿海的,沿岸的)直接由拉丁語 lītus (shore)基於其詞幹「lītor-」(如在屬格單數lītoris中所見)構成。寫法如下:

{{af|it|la:[[lītus|lītoris]]<t:海岸>|-aneo}}

產生

拉丁語 lītoris (海岸) +‎ -aneo

使用括號表達式允許我們顯示賓格單數形式而連結到詞條形式(主格單數)。這也可以使用<alt:...>修飾符實現。

4. 葡萄牙語地名Nova Escócia (新斯科舍)由兩個詞組成,字面意思是「新蘇格蘭」。可以寫成:

{{af|pt|nova<pos:{{m|pt|novo|t=新的}} 的陰性形>|Escócia<t:蘇格蘭>}}

產生

nova (novo (新的) 的陰性形) +‎ Escócia (蘇格蘭)

這裡,我們使用<pos:...>(「詞性」)修飾符來顯示單詞nova的語法派生。這個例子顯示任意的模板代碼可以嵌入到內聯修飾符中。

5. 對於日語詞條 (kona粉末),以下是實際的詞源:

可能由 {{af|ja|sort=こな|粉<tr:ko><t:粉末><pos:見上文>|<alt:な><tr:na><pos:後綴元素,意義不明確>}} 組成。

產生

可能由 (ko粉末見上文) +‎ (na後綴元素,意義不明確) 組成。

使用帶有空詞條的<alt:...>修飾符可以防止詞條被連結。|sort=參數在任何生成分類的日語模板中通常是必需的,因為該語言的排序鍵無法自動生成。(它基於詞條的發音,而許多日語詞條有多個發音。)

參數

|1=
語言代碼。參見Wiktionary:語言
|2=|3= 等等
要顯示的詞條部分。其中:
  1. 提供的部分中至少有一個必須以連字符開頭或結尾(前綴、後綴、間綴);
  2. 或者必須有兩個或更多部分(可能是複合詞,有或沒有前綴、後綴、間綴)。
詞條可以以語言代碼加冒號開頭。這會覆蓋|1=提供的預設值。當提供這個時,語言名稱會顯示在部分前面,並且還會向條目添加派生分類。這用於偶爾在借用時直接詞綴化的詞條,以及當時不存在本語基本形式的詞條,如vexillology
|pos=
要包含在分類名稱中的詞性,複數形式。預設為terms。這與|posN=參數是分開的(概念上也非常不同),後者指定澄清的詞性或類似的描述性文字,顯示在個別詞條後面的括號中,緊挨著釋義。
|lit=
整個詞條的字面意思。這與|litN=參數是分開的,後者指定個別部分的字面意思。
|sort=
將條目放入分類時使用的排序鍵。這很少需要,因為預設生成的排序鍵通常是正確的。
|sc=
文字代碼。參見Wiktionary:文字。需要此參數的情況很少,因為文字通常可以自動檢測。這與|scN=參數是分開的,後者指定與使用|1=指定的整體語言不同的個別部分的文字代碼。
|nocat=1
不向條目添加分類。
|type=
複合詞類型,例如bahuvrihialliterative。參見下面的#複合詞子類型。如果給出此參數,會在列出的部分前生成額外文字(例如「FOO + BAR 的所有複合詞」),並將頁面放入額外分類(例如Category:印地語所有複合詞)。
|nocap=1
不大寫|type=生成的額外文字的首字母。
|notext=1
當使用|type=時,不生成通常放在列出的部分前面的額外文字。除非給出|nocat=1,否則頁面仍會放入額外的類型特定分類。

以下參數適用於編號/位置參數中的每個對應部分。N必須替換為對應的部分索引。例如,對於第二個部分(位置參數3),N使用2。這些參數大多直接對應於標準{{l}}(和{{m}})模板中的等效參數。

|altN=
替代顯示形式。等同於{{l}}的第三個參數。
|tN=
在部分後顯示的釋義。等同於{{l}}的第四個參數。參數|glossN=已棄用於此用途。
|trN=
轉寫,如{{l}}中所示。
|tsN=
轉錄,用於轉寫和轉錄明顯不同的語言,如{{l}}中所示。
|gN=
性別(可以為給定部分指定多個逗號分隔的性別)。
|idN=
義項標識,如{{l}}中所示。與純連結模板不同,詞綴模板按詞綴對詞條進行分類,也會將義項標識添加到分類名稱中,以區分相同詞綴形狀的各種用途,因此詞綴詞典條目中的義項標識應該在此分類方面有合理的名稱。將分類名稱從語言名稱 terms 詞綴ed with 詞綴更改為語言名稱 terms 詞綴ed with 詞綴 (id參數值)
|posN=
在部分後顯示的詞性標籤,如{{l}}中所示。如果此參數包含patronym(ic),條目將被添加到語言的父名分類。如果此參數包含diminutive且定義了|pos=參數,條目將被添加到小稱詞性分類。例如,參數值|pos=noun|pos2=diminutive suffix將向語言的小稱名詞分類添加條目。
|litN=
在部分後顯示的字面意思,如{{l}}中所示。
|typeN=
覆蓋詞綴類型,例如|type2=prefix。「不是」使用|type=指定的複合詞類型。
|qN=
在部分前顯示的限定詞文字,在括號中且通常為斜體。
|qqN=
在部分後顯示的限定詞文字,在括號中且通常為斜體。
|lN=
在部分前顯示的逗號分隔標籤,如{{lb}}中所示。
|llN=
在部分後顯示的逗號分隔標籤,如{{lb}}中所示。
|refN=
在部分後顯示的參考文獻,如{{IPA}}中所示。
|langN=
用於此特定部分的語言代碼。這會覆蓋|1=提供的預設值。當提供這個時,語言名稱會顯示在部分前面,並且還會向條目添加派生分類。這用於偶爾在借用時直接詞綴化的詞條,以及當時不存在本語基本形式的詞條,如vexillology
|scN=
用於此特定部分的文字代碼。這會覆蓋|sc=提供的預設值。

內聯修飾符

上述描述的所有按詞條參數也可以使用「內聯修飾符」指定,使用類似детекти́в<tr:dɛtɛktív><t:detective>的語法來指定修飾符,如轉寫、釋義和限定詞。在這個例子中,對於俄語詞條детекти́в (dɛtɛktívdetective),給出了手動轉寫「dɛtɛktív」和釋義「detective」。具體來說,識別以下修飾符;有關每個修飾符確切含義的更多信息,請參見上面的文檔。

  • tgloss:釋義
  • alt:替代顯示文字
  • tr:轉寫
  • ts:轉錄,用於轉寫和發音明顯不同的語言
  • q:限定詞,例如「高語域」;出現在詞條前,括號中且為斜體
  • qq:限定詞,例如「高語域」;出現在詞條後,括號中且為斜體
  • l:逗號分隔的標籤,例如「罕見」;出現在詞條前,括號中、斜體且適當連結
  • ll:逗號分隔的標籤,例如「罕見」;出現在詞條後,括號中、斜體且適當連結
  • ref:參考文獻,如{{IPA}}中所示
  • lit:字面意思
  • pos:詞性
  • type:詞綴類型(「不是」複合詞/詞源類型)
  • g:性數規格的逗號分隔列表
  • id:義項標識;參見{{senseid}}
  • lang:語言代碼
  • sc:文字代碼

例子

以下內容:

From {{af|pt|Patrícia|t1=Patricia|pos1=given name|-inha|pos2=diminutive suffix}}.

可以使用內聯修飾符等價地寫成:

From {{af|pt|Patrícia<t:Patricia><pos:given name>|-inha<pos:diminutive suffix>}}.

兩者都產生以下內容:

From Patrícia (Patriciagiven name) +‎ -inha (diminutive suffix).

注意內聯修飾符的使用使您無需確保像|t1=|pos2=這樣的索引參數的數字與它們所指的詞條正確對應。

分類

模板會根據它看到的詞綴類型自動對條目進行分類。

  • 如果部分以連字符開頭,它是後綴。
  • 如果部分以連字符結尾,它是前綴。
  • 如果部分兩端都有連字符,它是間綴。

此行為可以使用內聯修飾符<type:TYPE>(或簡寫為<TYPE>)覆蓋。例如,這應該用於原始印歐語詞根,它們慣例上寫有尾隨連字符但不是前綴,以及某些韓語後綴如 (-go-),它們寫有兩端連字符。識別的詞綴類型有:

prefixpre 前綴
suffixsuf 後綴
infixin 中綴
interfixinter 間綴
circumfixcircum 環綴
non-affixnafroot 非詞綴

什麼被視為連字符取決於指定的語言,因此它也可以支援語言特定的連字符類型。特別是,希伯來語和阿拉伯語文字有自己的連字符文字特定字符(具有正確的從右到左行為)。

一些語言(例如大多數東亞語言)不在詞綴中使用連字符。對於這些語言,您仍應在詞綴中適當添加常規連字符(-),但詞條將顯示和連結時不帶連字符。

複合詞子類型

{{affix}}用於指定複合詞的部分時,|type=參數可用於指定複合詞的子類型。例如,如果給出|type=bahuvrihi(或|type=bahu|type=bv),會在列出的部分前生成額外文字「的所有複合詞」(其中詞彙所有(bahuvrīhi)適當連結到附錄,並解釋此術語的含義)。此外,頁面會放入類型特定分類,例如如果所討論的語言是印地語(代碼hi),則為Category:印地語所有複合詞

參數|nocap=1可用於禁用生成的額外文字首字母的大寫,|notext=1可用於完全抑制額外文字。將|type=|notext=一起使用仍然有用,因為頁面會放入的額外類型特定分類。也可以在沒有任何部分的情況下使用|type=,例如{{affix|hi|type=bahuvrihi}}。這只生成額外文字(後面沒有「of」一詞),並將頁面放入類型特定分類。

目前支援以下類型: 脚本错误:没有“affix doc”这个模块。

限制

  • 如果條目既以連字符開頭又以連字符結尾,它被視為間綴,而不是中綴。目前沒有對中綴本身的支援。

參見

模板資料

這是用於新版可视化编辑器和其他工具的模板數據說明文件。

來自Affix的模板數據

无描述。

模板参数[编辑模板数据]

此模板首选参数不换行的行内格式。

参数描述类型状态
語言代碼1 lang

當前章節的2或3字母語言代碼

示例值
en
字符串必需
第一部分2

詞綴化詞彙的第一部分

示例值
neuro
页面名称推荐
第二部分3

詞綴化詞彙的第二部分

示例值
genic
页面名称推荐
文字代碼sc

无描述

字符串可选
第一詞性pos1

无描述

字符串可选
第二詞性pos2

无描述

字符串可选
第一部分替代文字alt1

顯示的文字,代替連結到其條目的第一部分

字符串可选
第二部分替代文字alt2

顯示的文字,代替連結到其條目的第二部分

字符串可选
第一釋義t1

第一部分的簡要釋義

字符串可选
第二釋義t2

第二部分的簡要釋義

字符串可选
第一部分轉寫tr1

第一部分的轉寫(用於非拉丁文字)

字符串可选
第二部分轉寫tr2

第二部分的轉寫(用於非拉丁文字)

字符串可选