跳转到内容

模組:Data consistency check/doc

維基詞典,自由的多語言詞典

这是Module:Data consistency check的文档页面

此模块檢查維基詞典上使用的語言、語言系屬和文字数据模块的有效性和內部一致性:包括Category:語言資料模块Module:scripts/data

輸出

[编辑]

Discrepancies detected:

  • 赫爾尼基語, the canonical name for the code xum-her, is wrong; it should be 赫爾尼基語.
  • 赫爾尼基語, the canonical name for the code xum-her, is wrong; it should be 赫爾尼基語.
  • The data key preprocess_links for Hacked Thai (th-new) is invalid.
  • 赫爾尼基語 (xum-her) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code xhr.
  • 阿克語 (aeu) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code aik.
  • 安拜語 (aic) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code amk.
  • 阿拉瓦語 (alh) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code aru.
  • 巴格里語 (bfy) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code bgq.
  • 巴特里語 (bgw) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code btv.
  • 比里語 (bhb) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code bzr.
  • 波拉語 (boa) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code bxd.
  • Dakaka (bpa) has its canonical name ("Dakaka") repeated in the table of otherNames.
  • 巴薩語 (bsq) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code bas.
  • 巴薩語 (bzw) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code bas.
  • Shuba (cbq) has its canonical name ("Shuba") repeated in the table of otherNames.
  • Tiri (cir) has its canonical name ("Tiri") repeated in the table of otherNames.
  • Cakchiquel-Quiché Mixed Language (ckz) has its canonical name ("Cakchiquel-Quiché Mixed Language") repeated in the table of aliases.
  • Maa (cma) has its canonical name ("Maa") repeated in the table of aliases.
  • Island Carib (crb) has its canonical name ("Island Carib") repeated in the table of otherNames.
  • 達伊語 (dax) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code dij.
  • Ngen (gnj) has its canonical name ("Ngen") repeated in the table of otherNames.
  • Numee (kdk) has its canonical name ("Numee") repeated in the table of aliases.
  • 凱克語 (keh) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code kzq.
  • 科龍語 (klm) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code kyo.
  • 凱特語 (kmg) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code ket.
  • 馬卡揚語 (kmx) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code aup.
  • 科拉克語 (koz) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code hhr.
  • 科維語 (kvc) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code kqb.
  • Looma (lom) has its canonical name ("Looma") repeated in the table of otherNames.
  • Larevat (lrv) has its canonical name ("Larevat") repeated in the table of aliases.
  • Mafea (mkv) has its canonical name ("Mafea") repeated in the table of aliases.
  • Mae (mme) has its canonical name ("Mae") repeated in the table of aliases.
  • 艾西語 (mmq) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code ahs.
  • 西部湘西苗語 (mmr) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code muq.
  • 曼丁哥語 (mnk) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code man.
  • Marino (mrb) has its canonical name ("Marino") repeated in the table of aliases.
  • Merlav (mrm) has its canonical name ("Merlav") repeated in the table of aliases.
  • 穆西語 (mui) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code mse.
  • Central Maewo (mwo) has its canonical name ("Central Maewo") repeated in the table of aliases.
  • 洪語 (nev) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code hnu.
  • Yuaga (nua) has its canonical name ("Yuaga") repeated in the table of aliases.
  • 奧米語 (omi) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code aom.
  • 布那語 (pbv) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code bvn.
  • 普泰語 (pht) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code mfl.
  • Pwaamei (pme) has its canonical name ("Pwaamei") repeated in the table of aliases.
  • 波爾語 (pmm) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code blf.
  • Paunaca (pnk) has its canonical name ("Paunaca") repeated in the table of otherNames.
  • 帕語 (ppt) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code pai.
  • 拉瓦語 (rwo) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code luf.
  • Zire (sih) has its canonical name ("Zire") repeated in the table of aliases.
  • 薩姆語 (snx) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code raq.
  • 泰雷諾語 (tiv) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code ter.
  • Uripiv-Wala-Rano-Atchin (upv) has its canonical name ("Uripiv-Wala-Rano-Atchin") repeated in the table of aliases.
  • Ura (New Guinea) (uro) has its canonical name ("Ura (New Guinea)") repeated in the table of otherNames.
  • Lehalurup (urr) has its canonical name ("Lehalurup") repeated in the table of aliases.
  • 馬庫瓦語 (vmw) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code lva.
  • Banam Bay (vrt) has its canonical name ("Banam Bay") repeated in the table of aliases.
  • Yanomámi (wca) has its canonical name ("Yanomámi") repeated in the table of aliases.
  • 莫語 (wkd) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code mkg.
  • Wè Northern (wob) has its canonical name ("Wè Northern") repeated in the table of otherNames.
  • 卡里亞語 (xcr) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code khr.
  • Indus Valley Language (xiv) has its canonical name ("Indus Valley Language") repeated in the table of otherNames.
  • 卡納西語 (xns) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code soq.
  • Nyâlayu (yly) has its canonical name ("Nyâlayu") repeated in the table of aliases.
  • 帕拉語 (ypa) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code plq.
  • Yaroamë (yro) has its canonical name ("Yaroamë") repeated in the table of otherNames.
  • 貝納語 (yun) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code bez.
  • 尤奇語 (yuq) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code yuc.
  • 摩斯電碼, the canonical name for the code Morse, is wrong; it should be 摩爾斯電碼.
  • Sunuwar, the code for the canonical name 蘇努瓦爾文, is wrong; it should be Sunu.
  • 摩斯電碼, the canonical name for the code Morse, is wrong; it should be 摩爾斯電碼.
  • 阿德拉姆文 (Adlm) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 阿法卡文 (Afak) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 高加索阿爾巴尼亞文 (Aghb) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 阿洪姆文 (Ahom) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 阿拉伯文 (Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 帝國亞拉姆文字 (Armi) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 亞美尼亞文 (Armn) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 阿維斯陀文 (Avst) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 峇里文字 (Bali) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 巴姆穆文字 (Bamu) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 巴薩文 (Bass) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 巴塔克文 (Batk) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 孟加拉文 (Beng) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 拜克舒基文 (Bhks) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 布列斯符號 (Blis) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字"
  • 布列斯符號 (Blis) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • 注音符號 (Bopo) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "半音節文字"
  • 婆羅米文 (Brah) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 盲文 (Brai) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 隆塔拉文 (Bugi) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 布希德文 (Buhd) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 查克馬文 (Cakm) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 加拿大原住民音節文字 (Cans) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 卡利亞字母 (Cari) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 占語字母 (Cham) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 切羅基文 (Cher) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • Chisoi (Chis) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 花剌子模文 (Chrs) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 科普特文 (Copt) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 塞普勒斯-米諾斯文字 (Cpmn) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 塞普勒斯-米諾斯文字 (Cpmn) is not used by any language.
  • 賽普勒斯音節文字 (Cprt) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 西里爾字母 (Cyrl) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 早期西里爾字母 (Cyrs) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 天城文 (Deva) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 迪維西阿庫魯文 (Diak) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 多格拉文 (Dogr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 德瑟雷特字母 (Dsrt) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 杜普雷速記 (Dupl) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 世俗體 (Egyd) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字, 語素文字"
  • 僧侶體 (Egyh) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字, 語素文字"
  • 聖書體 (Egyp) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字, 語素文字"
  • 艾爾巴桑字母 (Elba) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 埃利邁文 (Elym) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 吉茲字母 (Ethi) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 加萊文 (Gara) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 教士體 (Geok) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 喬治亞文 (Geor) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 格拉哥里字母 (Glag) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 貢賈拉貢德文字 (Gong) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 馬薩拉姆貢德文字 (Gonm) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 哥特字母 (Goth) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 古蘭塔文 (Gran) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 希臘文 (Grek) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 古吉拉特文 (Gujr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 凱瑪文 (Gukh) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 古木基文 (Guru) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 諺文 (Hang) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 漢字 (Hani) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字"
  • 哈努諾文 (Hano) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 簡體字 (Hans) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字"
  • 繁體字 (Hant) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字"
  • 哈特拉文 (Hatr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 希伯來文 (Hebr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 平假名 (Hira) is not used by any language.
  • 平假名 (Hira) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 安納托利亞象形文字 (Hluw) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字, 音節文字"
  • 帕哈苗文 (Hmng) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "半音節文字"
  • 創世紀苗文 (Hmnp) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 假名 (Hrkt) is not used by any language.
  • 假名 (Hrkt) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 古匈牙利字母 (Hung) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 東北伊比利亞文字 (Ibrnn) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "半音節文字"
  • 東南伊比利亞文字 (Ibrns) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "半音節文字"
  • 圖像渲染 (Imag) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • 國際音標 (Ipach) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • 古意大利字母 (Ital) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 爪哇字母 (Java) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 日文 (Jpan) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字, 音節文字"
  • 女真文 (Jurc) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字"
  • 克耶里字母 (Kali) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 片假名 (Kana) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 卡維文 (Kawi) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 佉盧文 (Khar) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 高棉文 (Khmr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 可吉文 (Khoj) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 契丹大字 (Kitl) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字"
  • 契丹小字 (Kits) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字, 音節文字"
  • 卡納達文 (Knda) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 韓文 (Kore) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字, 音節文字"
  • 克培列文 (Kpel) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 基拉特拉伊文 (Krai) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 凱提文 (Kthi) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 老傣文 (Lana) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 寮文 (Laoo) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 德文尖角體 (Latf) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 蓋爾文 (Latg) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 拉丁字母 (Latn) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 萊克文 (Leke) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 絨巴文 (Lepc) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 林布文 (Limb) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 老傈僳文 (Lisu) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • Loma (Loma) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 呂基亞字母 (Lyci) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 呂底亞字母 (Lydi) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 馬哈佳尼文 (Mahj) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 望加錫文 (Maka) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 摩尼字母 (Mani) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 瑪欽文 (Marc) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 麥羅埃文草書體 (Merc) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 麥羅埃文聖書體 (Mero) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 馬拉雅拉姆文 (Mlym) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 莫迪文 (Modi) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 蒙古文 (Mong) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • Moon (Moon) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • Moon (Moon) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 摩爾斯電碼 (Morse) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • 曼尼普爾文 (Mtei) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 穆爾塔尼文 (Mult) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 音樂記號 (Music) is not used by any language.
  • 音樂記號 (Music) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "象形文字"
  • 緬甸文 (Mymr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • Nag Mundari (Nagm) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 南迪城文 (Nand) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 古北阿拉伯字母 (Narb) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 納巴泰字母 (Nbat) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 尼瓦爾文 (Newa) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 東巴文 (Nkdb) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "象形文字"
  • 哥巴文 (Nkgb) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 西非書面文字 (Nkoo) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 未指定文字 (None) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • 女書 (Nshu) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 普密吉文 (Onao) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 奧里亞文 (Orya) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 回鶻字母 (Ougr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "abjad, alphabet"
  • 八思巴字 (Phag) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 碑刻巴列維文 (Phli) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 詩篇巴列維文 (Phlp) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 書冊巴列維文 (Phlv) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 腓尼基字母 (Phnx) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 柏格理苗文 (Plrd) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 希臘文 (Polyt) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • Ranjana (Ranj) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 勒姜字母 (Rjng) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 哈乃斐羅興亞文字 (Rohg) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 朗格朗格 (Roro) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • 盧米文數字 (Rumin) is not used by any language.
  • 盧恩字母 (Runr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 撒瑪利亞字母 (Samr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 古南阿拉伯文 (Sarb) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 索拉什特拉文 (Saur) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 旗語 (Semap) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • 旗語 (Semap) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "象形文字"
  • 手語符號 (Sgnw) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "象形文字"
  • 夏拉達文 (Shrd) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 水書 (Shui) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字"
  • 悉曇文字 (Sidd) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • Sidetic (Sidt) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 庫達瓦迪文 (Sind) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 僧伽羅文 (Sinh) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 粟特字母 (Sogd) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 古粟特字母 (Sogo) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 索永布文字 (Soyo) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 巽他字母 (Sund) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 蘇努瓦爾文 (Sunu) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 錫爾赫特文 (Sylo) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 敘利亞字母 (Syrc) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 塔格班瓦字母 (Tagb) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • Takri (Takr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 德宏傣文 (Tale) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 新傣文 (Talu) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 泰米爾文 (Taml) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 西夏文 (Tang) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "語素文字, 音節文字"
  • 越南傣文 (Tavt) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • Lai Tay (Tayo) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 泰盧固文 (Telu) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 提非納文 (Tfng) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "abjad, alphabet"
  • 他加祿字母 (Tglg) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 它拿字母 (Thaa) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 泰文 (Thai) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 藏文 (Tibt) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 提爾胡塔文 (Tirh) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 唐薩文 (Tnsa) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 托特里文 (Todr) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • Tolong Siki (Tols) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 托托文 (Toto) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 提加拉里文 (Tutg) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "abugida"
  • 烏加里特字母 (Ugar) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 瓦伊文 (Vaii) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • Visible Speech (Visp) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • Visible Speech (Visp) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 維斯庫奇字母 (Vith) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • Wancho (Wcho) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • Woleai (Wole) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 雅茲迪文 (Yezi) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 彝文 (Yiii) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "音節文字"
  • 數學記號 (Zmth) is not used by any language.
  • 符號 (Zsym) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "象形文字"
  • 符號 (Zsym) is not used by any language.
  • 未定文字 (Zyyy) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • 未編碼文字 (Zzzz) is not used by any language and has no characters listed for auto-detection.
  • 阿薩姆文 (as-Beng) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 阿拉伯文 (fa-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • The codes fa-Arab, ug-Arab, ks-Arab, ps-Arab, ur-Arab, tt-Arab, ota-Arab, ku-Arab, mzn-Arab and sd-Arab are currently alias codes. Only one code should be used in the data.
  • 阿拉伯文 (kk-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 阿拉伯文 (ks-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 阿拉伯文 (ku-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 滿文 (mnc-Mong) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • The codes ms-Arab and kk-Arab are currently alias codes. Only one code should be used in the data.
  • 阿拉伯文 (ms-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 阿拉伯文 (mzn-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 阿拉伯文 (ota-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 沙穆基文 (pa-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • Pazend (pal-Avst) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 拉丁字母 (pjt-Latn) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 阿拉伯文 (ps-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 阿拉伯文 (sd-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 達芒文 (sit-tam-Tibt) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "元音附標文字"
  • 錫伯文 (sjo-Mong) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"
  • 阿拉伯文 (tt-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 阿拉伯文 (ug-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 阿拉伯文 (ur-Arab) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "輔音音素文字"
  • 托忒文 (xwo-Mong) has a Wikidata item ID that is not a positive integer: "全音素文字"

進行的檢查

[编辑]

對於多個数据模块:

  • 語言、語言系屬和詞源語言的代碼必須是唯一的,不能相互衝突。
  • 不得在其他名稱列表中找到語言、語言系屬和詞源語言的規範名稱。
  • 其他名稱列表中的每個名稱只能出現一次。
  • otherNames如果存在,則必須是一個数组。
  • 維基數據項 ID 必須是正整數,或者以Q開頭、以十進位數字結尾的字符串。

Module:languages 使用的數據必須滿足以下條件:

  • Each code must be defined in the correct submodule according to whether it is two-letter, three-letter or exceptional.
  • The canonical name (field 1) must be present and must not be the same as the canonical name of another language.
  • If field 2 is not nil, it must a valid Wikidata item ID.
  • If field 3 or family is given and not nil, it must be a valid family code.
  • If field 4 or scripts is given and not nil, it must be an array, and each string in the array must be a valid script code.
  • If ancestors is given, it must be an array, and each string in the array must be a valid language or etymology language code.
  • If family is given, it must be a valid family code.
  • If type is given, it must be one of the recognised values (regular, reconstructed, appendix-constructed).
  • If entry_name is given, it must be a table that contains either two arrays (from and to) or a string (remove_diacritics) or both.
  • If sort_key is given, it may either be a string, or at table that in turn contains either two arrays (from and to) or a string (remove_diacritics).
  • If entry_name or sort_key is given, the from array must be longer or equal in length to the to array.
  • If standardChars is given, it must form a valid Lua string pattern when placed between square brackets with ^ before it ("[^...]). (It should match all characters regularly used in the language, but that cannot be tested.)
  • If override_translit is set, translit must also be set, because there must be a transliteration module that can override manual transliteration.
  • If link_tr is present, it must be true.
  • Have no data keys besides these: 1, 2, 3, "entry_name", "sort_key", "display", "otherNames", "aliases", "varieties", "type", "scripts", "ancestors", "wikimedia_codes", "wikipedia_article", "standardChars", "translit", "override_translit", "link_tr".

未執行的檢查:

  • If translit is present, it should be the name of a module, and this module should contain a tr function that takes a pagename (and optionally a language code and script code) as arguments.
  • If sort_key is a string, it should be the name of a module, and this module should contain a makeSortKey function that takes a pagename (and optionally a language code and script code) as arguments.
  • If entry_name or sort_key is a table and contains a field remove_diacritics, the value of the field should be a string that forms a valid Lua pattern when it is placed inside negated set notation ([^...]).

此模块沒有檢查這些項目,因為如果不滿足以上條件,模块錯誤將很快出現在條目中(如Module:utilities 嘗試為與該語言相關的分類生成排序鍵,或者full_link嘗試使用音譯模塊等)。

Module:languages/code to canonical nameModule:languages/canonical names 必須包含且僅應包含 Module:languages 的数据子模块中的所有代碼和規範名稱。

Module:etymology languages 使用的数据必須滿足以下條件:

  • 必須給出 canonicalName
  • parent必須給出,且必須是有效的語言、語言系屬或詞源語言的代碼。
  • If ancestors is given, it must be an array, and each string in the array must be a valid language or etymology language code. The etymology language should also be listed as the ancestor of a regular language.
  • Have no data keys besides these: "canonicalName", "otherNames", "parent", "ancestors", "wikipedia_article", "wikidata_item".

Module:families 中的代碼数据必須:

  • Have canonicalName, which must not be the same as the canonical name of another family.
  • If family is given, it must be a valid family code.
  • Have at least one language or subfamily belonging to it.
  • Have no data keys besides these: "canonicalName", "otherNames", "family", "protoLanguage", "wikidata_item".

Module:scripts 中的代碼数据必須:

  • Have canonicalName.
  • Have at least one language that lists it as one of its scripts.
  • Have a characters pattern for script autodetection, and this must form a valid Lua string pattern when placed between square brackets ("[...]"). (It should match all characters in the script, but that cannot be tested.)
  • Have no data keys besides these: "canonicalName", "otherNames", "parent", "systems", "wikipedia_article", "characters", "direction".