زير
外观
阿拉伯語
[编辑]詞源1
[编辑]源自詞根ز و ر (z-w-r)。
名詞
[编辑]زِير (zīr) m (複數 أَزْوَار (ʔazwār))
- 玩弄女性者
- 2015年5月21日, “«غوبلز» زير النساء «الشهواني» ... وجه آخر لوزير دعاية هتلر”, 出自 Ar-Rāy[1]:
- والآن، وبفضل سيرة حياتية جديدة، أصبح باستطاعتنا أن نرى جانبا آخر من جوانب شخصية جوزيف غوبلز وهي السيرة التي لا تكشف فقط كيف كان مهووساً بهتلر إلى درجة الجنون، ولكنها تتناول أيضا للمرة الأولى تفاصيل حياته الشخصية المنحرفة كما أنها تسلط الضوء على دوره غير المتوقع كـ«كازانوفا» وكـ«زير نساء» نازي.
- 現在,因這本新傳記的面世,我們得以知道約瑟夫·戈培爾性格的另一面。這本傳記不僅說明了戈培爾對希特勒近乎瘋狂的崇拜,還首次揭示了他變態的私生活細節:他意外地作為“風流浪子”和納粹“調戲女人者”的角色。
變格
[编辑]名詞 زِير (zīr)的變格
單數 | 基本單數 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | زِير zīr |
الزِّير az-zīr |
زِير zīr |
主格 | زِيرٌ zīrun |
الزِّيرُ az-zīru |
زِيرُ zīru |
賓格 | زِيرًا zīran |
الزِّيرَ az-zīra |
زِيرَ zīra |
屬格 | زِيرٍ zīrin |
الزِّيرِ az-zīri |
زِيرِ zīri |
雙數 | 不定 | 定 | 構成 |
非正式 | زِيرَيْن zīrayn |
الزِّيرَيْن az-zīrayn |
زِيرَيْ zīray |
主格 | زِيرَانِ zīrāni |
الزِّيرَانِ az-zīrāni |
زِيرَا zīrā |
賓格 | زِيرَيْنِ zīrayni |
الزِّيرَيْنِ az-zīrayni |
زِيرَيْ zīray |
屬格 | زِيرَيْنِ zīrayni |
الزِّيرَيْنِ az-zīrayni |
زِيرَيْ zīray |
複數 | 基本複數 三格 | ||
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | أَزْوَار ʔazwār |
الْأَزْوَار al-ʔazwār |
أَزْوَار ʔazwār |
主格 | أَزْوَارٌ ʔazwārun |
الْأَزْوَارُ al-ʔazwāru |
أَزْوَارُ ʔazwāru |
賓格 | أَزْوَارًا ʔazwāran |
الْأَزْوَارَ al-ʔazwāra |
أَزْوَارَ ʔazwāra |
屬格 | أَزْوَارٍ ʔazwārin |
الْأَزْوَارِ al-ʔazwāri |
أَزْوَارِ ʔazwāri |
詞源2
[编辑]通過埃及阿拉伯語 زير (zīr),源自科普特語 ⲥⲓⲣ (sir)。
名詞
[编辑]زِير (zīr) m (複數 أَزْيَار (ʔazyār) 或 زِيَار (ziyār))
變格
[编辑]名詞 زِير (zīr)的變格
單數 | 基本單數 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | زِير zīr |
الزِّير az-zīr |
زِير zīr |
主格 | زِيرٌ zīrun |
الزِّيرُ az-zīru |
زِيرُ zīru |
賓格 | زِيرًا zīran |
الزِّيرَ az-zīra |
زِيرَ zīra |
屬格 | زِيرٍ zīrin |
الزِّيرِ az-zīri |
زِيرِ zīri |
雙數 | 不定 | 定 | 構成 |
非正式 | زِيرَيْن zīrayn |
الزِّيرَيْن az-zīrayn |
زِيرَيْ zīray |
主格 | زِيرَانِ zīrāni |
الزِّيرَانِ az-zīrāni |
زِيرَا zīrā |
賓格 | زِيرَيْنِ zīrayni |
الزِّيرَيْنِ az-zīrayni |
زِيرَيْ zīray |
屬格 | زِيرَيْنِ zīrayni |
الزِّيرَيْنِ az-zīrayni |
زِيرَيْ zīray |
複數 | 基本複數 三格 | ||
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | أَزْيَار; زِيَار ʔazyār; ziyār |
الْأَزْيَار; الزِّيَار al-ʔazyār; az-ziyār |
أَزْيَار; زِيَار ʔazyār; ziyār |
主格 | أَزْيَارٌ; زِيَارٌ ʔazyārun; ziyārun |
الْأَزْيَارُ; الزِّيَارُ al-ʔazyāru; az-ziyāru |
أَزْيَارُ; زِيَارُ ʔazyāru; ziyāru |
賓格 | أَزْيَارًا; زِيَارًا ʔazyāran; ziyāran |
الْأَزْيَارَ; الزِّيَارَ al-ʔazyāra; az-ziyāra |
أَزْيَارَ; زِيَارَ ʔazyāra; ziyāra |
屬格 | أَزْيَارٍ; زِيَارٍ ʔazyārin; ziyārin |
الْأَزْيَارِ; الزِّيَارِ al-ʔazyāri; az-ziyāri |
أَزْيَارِ; زِيَارِ ʔazyāri; ziyāri |
派生語彙
[编辑]詞源3
[编辑]請參閲主詞條的词源章節。
動詞
[编辑]زِيرَ (zīra) (第I類)
參考資料
[编辑]- Freytag, Georg (1833年),“زير”,Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (拉丁語),第 2 卷,Halle:C. A. Schwetschke,第 265 頁
- Freytag, Georg (1833年),“زير”,Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (拉丁語),第 2 卷,Halle:C. A. Schwetschke,第 270 頁
- Lane, Edward William (1863年),“زير”,Arabic-English Lexicon,London:Williams & Norgate,第 1269 頁
- Lane, Edward William (1863年),“زير”,Arabic-English Lexicon,London:Williams & Norgate,第 1276–1277 頁
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985年),“زير”,Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (德語),5th版,Wiesbaden:Otto Harrassowitz, 出版于2011,ISBN 978-3-447-06584-9,第 535 頁
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985年),“زير”,Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (德語),5th版,Wiesbaden:Otto Harrassowitz, 出版于2011,ISBN 978-3-447-06584-9,第 541 頁
- Template:R:ar:Vollers-Beitr.