くれる
外观
日語
[编辑]詞源 1
[编辑]| 其他表記 |
|---|
| 呉れる (罕用) |
發音
[编辑]動詞
[编辑]くれる • (kureru) 一段 (連用形 くれ (kure),過去式 くれた (kureta))
- 某人給予、送給我、我們或與我親近的人某樣東西
- 幫我、我們或與我親近的人做某件事
- (作くれてやる時) 輕蔑或施捨地給對方
- ほしければくれてやる
- hoshikereba kureteyaru
- 想要的話就拿去吧。
- ほしければくれてやる
用法說明
[编辑]- 受詞(接受者)必定是說話者本人、或廣義或狹義上被認為是與說話者同一方的人,用於對方時帶有輕蔑或施捨意味。
- 在完整句型中,通常使用助詞“は/が”來標記主格(給出物品或作出行為的人),用助詞“に”標記受格,如果使用釋義1,還需用格助詞“を”來標記被給予的物品:
- A は/が B に N をくれる ― A wa/ga B ni N o kureru ― A把N給B(我/我們等)
- A は/が B に Vてくれる ― A wa/ga B ni Vte kureru ― A為B(我/我們等)做V
活用
[编辑]「呉れる」的活用形(參見Appendix:日語動詞)
| 語幹形態 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 未然形 | 呉れ | くれ | kure | |
| 連用形 | 呉れ | くれ | kure | |
| 終止形 | 呉れる | くれる | kureru | |
| 連體形 | 呉れる | くれる | kureru | |
| 假定形 | 呉れれ | くれれ | kurere | |
| 命令形 | 呉れ¹ | くれ¹ | kure¹ | |
| 關鍵構式 | ||||
| 被動 | 呉れられる | くれられる | kurerareru | |
| 使役 | 呉れさせる 呉れさす |
くれさせる くれさす |
kuresaseru kuresasu | |
| 可能 | 呉れられる 呉れれる² |
くれられる くれれる² |
kurerareru kurereru² | |
| 意志 | 呉れよう | くれよう | kureyō | |
| 否定 | 呉れない 呉れぬ 呉れん |
くれない くれぬ くれん |
kurenai kurenu kuren | |
| 否定連用 | 呉れず | くれず | kurezu | |
| 敬語 | 呉れます | くれます | kuremasu | |
| 過去 | 呉れた | くれた | kureta | |
| 連用 | 呉れて | くれて | kurete | |
| 假定條件 | 呉れれば | くれれば | kurereba | |
|
¹ 不規則命令形 | ||||
同義詞
[编辑]- (敬語) 下さる (kudasaru)
