посещение
外观
保加利亞語
[编辑]詞源
[编辑]來自動詞посетя́ (posetjá,“訪問”) + -ние (-nie),來自原始斯拉夫語 *posětiti。
名詞
[编辑]посеще́ние • (posešténie) 中
變格
[编辑]| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 不定 | посеще́ние posešténie |
посеще́ния posešténija |
| 定指 | посеще́нието posešténieto |
посеще́нията posešténijata |
來源
[编辑]- посещение in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
俄語
[编辑]詞源
[编辑]посети́ть (posetítʹ) + -е́ние (-énije)。
發音
[编辑]名詞
[编辑]посеще́ние • (poseščénije) 中 無生 (屬格 посеще́ния,主格複數 посеще́ния,屬格複數 посеще́ний)
- 訪問,探望
- 1873,Николай Лесков,“Глава первая”,Очарованный странник; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky(譯者),The Enchanted Wanderer,Alfred A. Knopf,2013:
- После посещения Корелы весьма естественно, что речь зашла об этом бедном, хотя и чрезвычайно старом русском посёлке, грустнее которого трудно что-нибудь выдумать.
- Posle poseščenija Korely vesʹma jestestvenno, što rečʹ zašla ob etom bednom, xotja i črezvyčajno starom russkom posjólke, grustneje kotorovo trudno što-nibudʹ vydumatʹ.
- 在访问了Korela之后,我们的话题很自然地转向了那个贫穷的、虽然极其古老的俄罗斯定居点,很难想象还有什么比它更悲惨的了。
- 出席
變格
[编辑]посеще́ние 的變格 (inan 中性-form i-詞幹 accent-a)
| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 主格 | посеще́ние poseščénije |
посеще́ния poseščénija |
| 屬格 | посеще́ния poseščénija |
посеще́ний poseščénij |
| 與格 | посеще́нию poseščéniju |
посеще́ниям poseščénijam |
| 賓格 | посеще́ние poseščénije |
посеще́ния poseščénija |
| 工具格 | посеще́нием poseščénijem |
посеще́ниями poseščénijami |
| 前置格 | посеще́нии poseščénii |
посеще́ниях poseščénijax |
同義詞
[编辑]- визи́т 陽 (vizít)
相關詞
[编辑]- посети́тель (posetítelʹ)
- посеща́ть (poseščátʹ)