обрезать
外观
俄语
[编辑]切边
截边 离开 截短 剪短 割去 割断 截断 割伤 , -е́жу, -е́жешь; -е́занный〔完〕обреза́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- что截短,剪短;切去,割去
- ~ но́гти剪指甲
- ~ во́лосы把头发剪短
- ~ кры́лья (кому) 剪…羽翼;〈转〉使受挫折,使无法施展才能
- что切伤,割伤
- ~ себе́ па́лец割伤自己的手指
- кого-что〈转,口〉打断(话头)
- Он ~е́зал меня́ на пе́рвом сло́ве
- 我刚一开口就被他打断了。‖обреза́ние 1〔中〕(用于①解)和обре́зка〔阴〕(用于①解)
- Обре́зать нос(或корму́) 〈海〉擦(另一船的)船头(或船尾)驶过.