烧热
烘暖
骗取
愚弄
, -е́ю, -е́ешь; -е́тый〔完〕нагрева́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- что使变暖和,使变热
- ~ ко́мнату使房间变暖和
- ~ вино́把酒烫热
- Со́лнце ~е́ло песо́к
- 太阳晒热了沙子。
- кого〈转,俗〉使吃亏,使上当;骗取,诈取
- ~ простака́ на́ сто рубле́й从憨厚人手里骗取一百卢布
- нагрева́ние〔中〕(用于①解)和нагре́в〔阳〕(用于①解)
- Нагре́ть ру́ки на чём〈口〉发不义之财.