кидаться
外观
俄语
[编辑]互相投掷
扑向 奔向 , -а́юсь, -а́ешься〔未〕ки́нуться, -нусь, -нешься〔完〕
- (只用未)чем互相投(掷)
- ~ снежка́ми互投雪球
- (向某处)奔去,奔向,跑过去;на кого-что扑向,向…扑去
- ~ в бой投入战斗
- ~ ма́тери на грудь (в объя́тия) 扑到母亲胸前(怀抱里)
- ~ на врага́扑向敌人
- (接动词原形)急忙去做,主动去干(某事)
- ~ выполня́ть са́мые тру́дные зада́ния主动去完成最困难的任务
- 跳入,跳下;急忙躺下(坐下)
- ~ в во́ду跳进水中
- ~ на посте́ль急忙躺到床上
- (只用未)奔来奔去,跑来跑去
- Вино́(或хмель) кида́ется в го́лову кому酒劲冲上头;酒力上来了
- Кровь кида́ется в го́лову(或в лицо́)кому, чьё血液涌上头;脸红.