ate
英語[編輯]
發音[編輯]
動詞[編輯]
ate
異序詞[編輯]
阿斯圖里亞斯語[編輯]
動詞[編輯]
ate
巴斯克語[編輯]
名詞[編輯]
ate
變格[編輯]
(無靈名詞)ate的變格
|
Drehu[編輯]
發音[編輯]
動詞[編輯]
ate
參考資料[編輯]
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
荷蘭語[編輯]
發音[編輯]
動詞[編輯]
ate
斐濟語[編輯]
詞源[編輯]
源自原始大洋洲語 *qate ← 原始東部馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始中-東部馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始南島語 *qaCay。
名詞[編輯]
ate
- yate的舊拼法。
日語[編輯]
羅馬字[編輯]
ate
- あて的羅馬字。
卡片片甘語[編輯]
詞源[編輯]
源自原始菲律賓語 [具體何詞?] ← 原始馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始南島語 *qaCay。
名詞[編輯]
até
- 〈解〉 肝
Laboya[編輯]
詞源[編輯]
源自原始馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始南島語 *qaCay。
名詞[編輯]
ate
派生詞[編輯]
- ole ate (「朋友」)
參考資料[編輯]
- Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), 「ate」, Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, 頁6
- Laboya in Austronesian Comparative Dictionary
Lindu[編輯]
名詞[編輯]
ate
- 〈解〉 肝
立陶宛語[編輯]
感歎詞[編輯]
ate
Mandinka[編輯]
代詞[編輯]
ate
參見[編輯]
Template:Mnk-personal pronouns
毛利語[編輯]
詞源[編輯]
源自原始波利尼西亞語 *qate ← 原始大洋洲語 *qate ← 原始東部馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始中-東部馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始南島語 *qaCay。
名詞[編輯]
ate
- 〈解〉 肝
中古英語[編輯]
名詞[編輯]
ate
- 同ote。
Mori Bawah[編輯]
發音[編輯]
名詞[編輯]
ate
參考資料[編輯]
- The Austronesian Languages of Asia and Madagascar (2013, ISBN 1136755098, page 684
葡萄牙語[編輯]
發音[編輯]
音頻 (文檔)
動詞[編輯]
ate
- atar 的第一人稱單數(eu)現在時虛擬式
- atar 的第三人稱單數(ele和ela,亦用於você及其他代詞)現在時虛擬式
- atar 的第三人稱單數(você)肯定命令式
- atar 的第三人稱單數(você)否定命令式
拉帕努伊語[編輯]
詞源[編輯]
源自原始波利尼西亞語 *qate ← 原始大洋洲語 *qate ← 原始東部馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始中-東部馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始馬來-波利尼西亞語 *qatay ← 原始南島語 *qaCay。
名詞[編輯]
ate
- 〈解〉 肝
西班牙語[編輯]
發音[編輯]
詞源1[編輯]
源自納瓦特爾語。
名詞[編輯]
ate m (複數 ates)
- 一種墨西哥式的水果糖,原料一般有番石榴、榲桲、桃、刺梨
- 近義詞: dulce
詞源2[編輯]
動詞[編輯]
ate
拓展閱讀[編輯]
- 「ate」, Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
他加祿語[編輯]
詞源[編輯]
名詞[編輯]
ate (陽性 kuya)
- 姐姐(如有多個,多指年紀最大的)
- Nagluto sina ate at nanay ng aming pananghalian. ― Our big sister and mother cooked our lunch.
- (非正式) 對年輕女性的尊稱。
- Bumili ako ng pagkain kay ate. ― 我從那個姐姐(食品店的店主)那裡買了吃的。
- (非正式) 學姐
- Tinanong ko ang ate sa hayskul, "Ate, ano po ang mga gawain niyo sa hayskul". ― 我問高中的學姐「學姐,你在高中都參加些什麼活動?」
參見[編輯]
近義詞[編輯]
吐火羅語B[編輯]
其他寫法[編輯]
詞源[編輯]
副詞[編輯]
ate
拓展閱讀[編輯]
- Adams, Douglas Q. (2013), 「ate」, A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, ISBN 9042036710, 頁10
Wauja[編輯]
發音[編輯]
感歎詞[編輯]
ate
參考資料[編輯]
- E. Ireland field notes. Need to be checked by native speaker.
分類:
- 英語1音節詞
- 有國際音標的英語詞
- 有音頻鏈接的英語詞
- Rhymes:英語/ɛt
- Rhymes:英語/eɪt
- 有同音詞的英語詞
- 英語非詞元形式
- 英語動詞變位形式
- 阿斯圖里亞斯語非詞元形式
- 阿斯圖里亞斯語動詞變位形式
- Inflections with a red link for lemma
- 巴斯克語詞元
- 巴斯克語名詞
- 有國際音標的利富語詞
- 利富語詞元
- 利富語動詞
- 有國際音標的荷蘭語詞
- 荷蘭語非詞元形式
- 荷蘭語動詞變位形式
- 有古舊詞義的荷蘭語詞
- 源自原始大洋洲語的斐濟語繼承詞
- 派生自原始大洋洲語的斐濟語詞
- 源自原始東部馬來-波利尼西亞語的斐濟語繼承詞
- 派生自原始東部馬來-波利尼西亞語的斐濟語詞
- 派生自原始中-東部馬來-波利尼西亞語的斐濟語詞
- 源自原始馬來-波利尼西亞語的斐濟語繼承詞
- 派生自原始馬來-波利尼西亞語的斐濟語詞
- 源自原始南島語的斐濟語繼承詞
- 派生自原始南島語的斐濟語詞
- 斐濟語詞元
- 斐濟語名詞
- 日語非詞元形式
- 日語羅馬字
- 源自原始菲律賓語的卡片片甘語繼承詞
- 派生自原始菲律賓語的卡片片甘語詞
- 原始菲律賓語詞請求
- 源自原始馬來-波利尼西亞語的卡片片甘語繼承詞
- 派生自原始馬來-波利尼西亞語的卡片片甘語詞
- 源自原始南島語的卡片片甘語繼承詞
- 派生自原始南島語的卡片片甘語詞
- 卡片片甘語詞元
- 卡片片甘語名詞
- 派生自原始馬來-波利尼西亞語的拉姆博亞語詞
- 派生自原始南島語的拉姆博亞語詞
- 拉姆博亞語詞元
- 拉姆博亞語名詞
- 林杜語詞元
- 林杜語名詞
- 立陶宛語詞元
- 立陶宛語感嘆詞
- 曼丁哥語詞元
- 曼丁哥語代詞
- 源自原始波利尼西亞語的毛利語繼承詞
- 派生自原始波利尼西亞語的毛利語詞
- 源自原始大洋洲語的毛利語繼承詞
- 派生自原始大洋洲語的毛利語詞
- 源自原始東部馬來-波利尼西亞語的毛利語繼承詞
- 派生自原始東部馬來-波利尼西亞語的毛利語詞
- 派生自原始中-東部馬來-波利尼西亞語的毛利語詞
- 源自原始馬來-波利尼西亞語的毛利語繼承詞
- 派生自原始馬來-波利尼西亞語的毛利語詞
- 源自原始南島語的毛利語繼承詞
- 派生自原始南島語的毛利語詞
- 毛利語詞元
- 毛利語名詞
- 毛利語 解剖學
- 中古英語詞元
- 中古英語名詞
- 有國際音標的摩利巴華語詞
- 摩利巴華語詞元
- 摩利巴華語名詞
- 有音頻鏈接的葡萄牙語詞
- 葡萄牙語非詞元形式
- 葡萄牙語動詞變位形式
- 源自原始波利尼西亞語的拉帕努伊語繼承詞
- 派生自原始波利尼西亞語的拉帕努伊語詞
- 源自原始大洋洲語的拉帕努伊語繼承詞
- 派生自原始大洋洲語的拉帕努伊語詞
- 源自原始東部馬來-波利尼西亞語的拉帕努伊語繼承詞
- 派生自原始東部馬來-波利尼西亞語的拉帕努伊語詞
- 派生自原始中-東部馬來-波利尼西亞語的拉帕努伊語詞
- 源自原始馬來-波利尼西亞語的拉帕努伊語繼承詞
- 派生自原始馬來-波利尼西亞語的拉帕努伊語詞
- 源自原始南島語的拉帕努伊語繼承詞
- 派生自原始南島語的拉帕努伊語詞
- 拉帕努伊語詞元
- 拉帕努伊語名詞
- 拉帕努伊語 解剖學
- 西班牙語2音節詞
- 有國際音標的西班牙語詞
- 派生自納瓦特爾語的西班牙語詞
- 西班牙語詞元
- 西班牙語名詞
- 西班牙語可數名詞
- 西班牙語陽性名詞
- 西班牙語非詞元形式
- 西班牙語動詞變位形式
- 派生自泉漳話的他加祿語詞
- 他加祿語詞元
- 他加祿語名詞
- 有使用例的他加祿語詞
- 源自原始吐火羅語的吐火羅語B繼承詞
- 派生自原始吐火羅語的吐火羅語B詞
- 派生自原始印歐語的吐火羅語B詞
- 吐火羅語B詞元
- 吐火羅語B副詞
- 有國際音標的沃雅語詞
- 沃雅語詞元
- 沃雅語感嘆詞
- 有使用例的沃雅語詞
- 英語過去式
- 斐濟語 解剖學