跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
社群首頁
近期變更
隨機頁面
說明
說明
啤酒館
茶室
方針與指引
待撰頁面
所有頁面
即時聯絡
關於
贊助
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
用於已登出編輯者的頁面
了解更多
貢獻
討論
目次
移至側邊欄
隱藏
序言
1
漢語
切換 漢語 子章節
1.1
發音
1.2
名詞
1.2.1
近義詞
1.2.2
翻譯
切換目錄
雙重國籍
2 種語言
English
Malagasy
頁面
討論
繁體
不转换
简体
繁體
閱讀
編輯
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
編輯
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
上傳檔案
特殊頁面
固定連結
頁面資訊
引用此頁面
取得短網址
下載QR碼
列印/匯出
下載為PDF
可列印版
維基詞典,自由的多語言詞典
漢語
[
編輯
]
正體
/
繁體
(
雙重國籍
)
雙重
國籍
簡體
(
双重国籍
)
双重
国籍
發音
[
編輯
]
官話
(
拼音
)
:
shuāngchóng guójí
(
注音
)
:
ㄕㄨㄤ ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˊ
粵語
(
粵拼
)
:
soeng
1
cung
4
gwok
3
zik
6
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
shuāngchóng guójí
注音
:
ㄕㄨㄤ ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˊ
通用拼音
:
shuangchóng guójí
威妥瑪拼音
:
shuang
1
-chʻung
2
kuo
2
-chi
2
耶魯官話拼音
:
shwāng-chúng gwó-jí
國語羅馬字
:
shuangchorng gwojyi
西里爾字母轉寫
:
шуанчун гоцзи
(šuančun goczi)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵⁻⁵⁵ ku̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕi³⁵/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
soeng
1
cung
4
gwok
3
zik
6
耶魯粵拼
:
s
ē
ung chùhng gwok jihk
廣州話拼音
:
soeng
1
tsung
4
gwok
8
dzik
9
廣東拼音
:
sêng
1
cung
4
guog
3
jig
6
國際音標
(
幫助
)
:
/sœːŋ
⁵⁵
t͡sʰʊŋ
²¹
kʷɔːk̚³ t͡sɪk̚²/
名詞
[
編輯
]
雙重國籍
指一個人
同時
擁有
兩個
國籍
近義詞
[
編輯
]
二重國籍
/
二重国籍
(
èrchóng guójí
)
雙國籍
/
双国籍
(
shuāngguójí
)
翻譯
[
編輯
]
同時具有兩國公民的身份
捷克語:
dvojí občanství
n
英語:
dual citizenship
(en)
芬蘭語:
kaksoiskansalaisuus
(fi)
法語:
double nationalité
f
德語:
doppelte Staatsbürgerschaft
f
、
Doppelstaatsbürgerschaft
f
、
Doppelstaatsangehörigkeit
f
匈牙利語:
kettős állampolgárság
(hu)
日語:
二重国籍
(
にじゅうこくせき
, nijūkokuseki
)
、
二重市民権
(
にじゅうしみんけん
, nijūshiminken
)
朝鮮語:
이중국적
(
ijunggukjeok
)
馬其頓語:
двојно државјанство
n
(
dvojno državjanstvo
)
蒙古語:
давхар харьяалал
(
davxar xarʹjaalal
)
葡萄牙語:
dupla cidadania
f
俄語:
двойное гражда́нство
(ru)
n
(
dvojnoje graždánstvo
)
西班牙語:
nacionalidad doble
瑞典語:
dubbelt medborgarskap
n
越南語:
如果可以的話,請加上這個翻譯
分類
:
漢語詞元
官話詞元
粵語詞元
漢語名詞
官話名詞
粵語名詞
有國際音標的漢語詞
請求翻譯至越南語
漢語 社會
切換限制內容寬度