附錄:日語接続詞
日語的接続詞(Conjunction),在漢語又稱連詞或連接詞。是一種表達前後敘述關係的用詞。
種類[编辑]
順接[编辑]
順接
- このため (kono tame, “正因為如此”)
- さもないと (sa mo naito, “否則”)
- したがって (shitagatte, “因此”)
- すると (suruto, “然後”)
- そうしたら (sōshitara, “然後”)
- そうしてみると (sō shite miruto, “然後”)
- そうしないと (sō shinaito, “否則”)
- そうすると (sōsuruto, “然後”)
- そうでないなら (sōdenainara, “如果沒有”)
- そうなると (sōnaruto, “然後”)
- そうなれば (sō nareba, “如果發生這種情況”)
- そこで (sokode, “所以”)
- そのため (sonotame, “因此”)
- それで (sore de, “所以”)
- それでは (soredeha, “然後”)
- それなら (sorenara, “然後”)
- それゆえに (sore yue ni, “所以”)
- だから (dakara, “所以”)
- だとしたら (da to shitara, “如果是這樣”)
- だとすると (datosuruto, “如果是這樣”)
- だとすれば (datosureba, “如果是這樣”)
- となると (to naru to, “說到”)
- となれば (to nareba, “如果”)
- ならば (naraba, “然後”)
- ゆえに (yueni, “因此”)
- よって (yotte, “因此”)
逆接[编辑]
逆接
- が (ga, “是”)
- けど (kedo, “但是”)
- けれど (keredo, “但是”)
- けれども (keredomo, “但是”)
- しかし (shikashi, “但是”)
- しかしながら (shikashinagara, “但是”)
- しかるに (shikaruni, “但是”)
- そうではあるが (sōde hāruga, “沒錯”)
- そうはいうものの (sō wa iu mono no, “話雖如此”)
- そのくせ (sono kuse, “那個習慣”)
- それでも (soredemo, “仍然”)
- それなのに (sorenanoni, “即便如此”)
- ただ (tada, “只是”)
- だが (daga, “但是”)
- だけど (dakedo, “但是”)
- だけども (dakedomo, “但是”)
- ですが (desuga, “但是”)
- ではあるが (deha aru ga, “但是”)
- でも (demo, “但是”)
- ところが (tokoroga, “然而”)
- とはいうものの (to hai umonono, “那說”)
- とはいえ (to hai e, “但是”)
- なのに (nanoni, “然而”)
- にもかかわらず (nimokakawarazu, “儘管如此”)
- のに (noni, “但是”)
- ものの (monono, “但是”)
並列(並立)[编辑]
並列(並立)
添加(累加・付加)[编辑]
添加(累加・付加)
- おまけに (omake ni, “另外”)
- 加えて (kuwaete, “另外”)
- さらに (sarani, “進一步”)
- しかも (shikamo, “此外”)
- そして (soshite, “和”)
- そのうえ (sonōe, “另外”)
- それから (sore kara, “然後”)
- それどころか (soredokoroka, “相反”)
- それに (soreni, “和”)
- それに加えて (sorenikuwaete, “除此之外”)
- それにしても (sorenishitemo, “無論如何”)
- そればかりか (sore bakari ka, “不僅如此”)
- そればかりでなく (sore bakaridenaku, “不僅如此”)
- ともあれ (tomoare, “無論如何”)
- どころか (dokoroka, “相反”)
- なお (nao, “還”)
- ひいては (hīteha, “進而”)
- また (mata, “還有”)
対比[编辑]
対比
選択[编辑]
選択
列挙[编辑]
列挙
説明[编辑]
説明
補足[编辑]
補足
換言(言換)[编辑]
換言(言換)
- 言い換えると (īkaeru to, “換句話說”)
- 言ってみれば (itte mireba, “可以這麼說”)
- いわば (iwaba, “可以這麼說”)
- かえって (kaette, “相反”)
- かわりに (kawari ni, “相反”)
- 換言すると (kangen suruto, “換句話說”)
- すなわち (sunawachi, “那是”)
- そうではなく (sōde hanaku, “不是這樣”)
- そのかわり (sono kawari, “反而”)
- つまり (tsumari, “那是”)
- と言うより (to iū yori, “簡而言之”)
- というか (to iu ka, “我是說”)
- むしろ (mushiro, “相當”)
- 要するに (yōsuruni, “簡而言之”)
- 要は (yōha, “簡而言之”)
例示[编辑]
例示
教示[编辑]
教示
- 実現するには (jitsugen suru ni wa, “意識到”)
- そうする場合 (sō suru bāi, “如果這樣做”)
- そのためには (sonotame ni wa, “為了這個目的”)
- それには (soreni wa, “對此”)
変転[编辑]
変転
転換[编辑]
転換
結論[编辑]
結論
- 以上 (ijō)
- いずれにしても (izure ni shite mo, “任何狀況之下”)
- いずれにしろ (izure ni shiro, “任何狀況之下”)
- いずれにせよ (izure ni seyo, “不管是什麼”)
- かくして (kakushite, “因此”)
- 結局 (kekkyoku, “結果,最後”)
- こうして (kōshite, “因此”)
- このように (kono yō ni, “這樣”)
- とにかく (tonikaku, “無論如何”)
- どちらにせよ (dochira ni seyo, “反正”)
- どっちにしても (dotchi ni shite mo, “無論哪種方式”)
- どっちにせよ (dotchi ni seyo, “無論哪種方式”)
- どっち道 (dotchimichi, “哪種方式”)
- どの道 (donomichi, “哪種方式”)