可能仿譯自英語 he who laughs last laughs best。
- 官話
- (現代標準漢語)+
- 拼音:shéi xiàodào zuìhòu , shéi xiàode zuìhǎo
- 注音:ㄕㄟˊ ㄒㄧㄠˋ ㄉㄠˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ , ㄕㄟˊ ㄒㄧㄠˋ ˙ㄉㄜ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄠˇ
- 通用拼音:shéi siàodào zuèihòu , shéi siàode̊ zuèihǎo
- 威妥瑪拼音:shei2 hsiao4-tao4 tsui4-hou4 , shei2 hsiao4-tê5 tsui4-hao3
- 耶魯官話拼音:shéi syàu-dàu dzwèi-hòu , shéi syàu-de dzwèi-hǎu
- 國語羅馬字:sheir shiawdaw tzueyhow , sheir shiaw.de tzueyhao
- 西里爾字母轉寫:шэй сяодао цзуйхоу , шэй сяодэ цзуйхао (šɛj sjaodao czujxou , šɛj sjaodɛ czujxao)
- 漢語國際音標 (幫助):/ʂeɪ̯³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹ ʂeɪ̯³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ d̥ə¹ t͡su̯eɪ̯⁵¹ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
誰笑到最後,誰笑得最好
- 最後的勝利才是真正的勝利,勸導人不要因一時得勢而得意忘形。