跳转到内容
主菜单
主菜单
移至侧栏
隐藏
导航
首页
社群首頁
最近更改
随机页面
帮助
帮助
啤酒馆
茶室
方针与指引
待撰页面
所有页面
即時聯絡
关于
资助
搜索
搜索
创建账号
登录
个人工具
创建账号
登录
未登录编辑者的页面
了解详情
贡献
讨论
目录
移至侧栏
隐藏
序言
1
漢語
开关漢語子章节
1.1
讀音
1.2
釋義
1.3
相關詞彙
1.4
翻譯
开关目录
老人家
3种语言
English
Magyar
日本語
词条
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
阅读
编辑
查看历史
工具箱
工具
移至侧栏
隐藏
操作
阅读
编辑
查看历史
常规
链入页面
相关更改
上传文件
特殊页面
永久链接
页面信息
引用本页
获取短URL
下载二维码
打印/导出
下载为PDF
打印页面
維基詞典,自由的多語言詞典
漢語
[
编辑
]
正體
/
繁體
(
老人家
)
老人
家
簡體
#
(
老人家
)
老人
家
讀音
[
编辑
]
官話
(
拼音
)
:
lǎorenjia
,
lǎorénjia
(
注音
)
:
ㄌㄠˇ ˙ㄖㄣ ˙ㄐㄧㄚ, ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ
粵語
(
粵拼
)
:
lou
5
jan
4
gaa
1
贛語
(
維基詞典
)
:
lau
3
nyin ga
客語
(
四縣
,
白話字
)
:
ló-ngìn-kâ
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
lǎu-lâng-ke
/
lāu-lâng-ke
/
lāu-lâng-kee
/
ló-jîn-ka
/
ló-lîn-ka
(
潮州話
,
潮州話拼音
)
:
lao
2
nang
5
gê
1
官話
(
現代標準漢語
, standard in Mainland, standard in Taiwan)
+
拼音
:
lǎorenjia
注音
:
ㄌㄠˇ ˙ㄖㄣ ˙ㄐㄧㄚ
通用拼音
:
lǎore̊njiå
威妥瑪拼音
:
lao
3
-jên
5
-chia
5
耶魯官話拼音
:
lǎu-ren-jya
國語羅馬字
:
lao.ren.jia
西里爾字母轉寫
:
лаожэньцзя
(laožɛnʹczja)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/lɑʊ̯²¹⁴ ʐən⁴ d͡ʑ̥i̯ä¹/
(
現代標準漢語
, variant in Mainland)
+
拼音
:
lǎorénjia
注音
:
ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ
通用拼音
:
lǎorénjiå
威妥瑪拼音
:
lao
3
-jên
2
-chia
5
耶魯官話拼音
:
lǎu-rén-jya
國語羅馬字
:
laoren.jia
西里爾字母轉寫
:
лаожэньцзя
(laožɛnʹczja)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ d͡ʑ̥i̯ä³/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
lou
5
jan
4
gaa
1
耶魯粵拼
:
lóuh yàhn g
ā
廣州話拼音
:
lou
5
jan
4
gaa
1
廣東拼音
:
lou
5
yen
4
ga
1
國際音標
(
幫助
)
:
/lou̯¹³ jɐn
²¹
kaː
⁵⁵
/
贛語
(
南昌話
)
維基詞典
:
lau
3
nyin ga
國際音標
(
幫助
)
:
/lau²¹³⁻²¹ n̠ʲin¹ ka²/
客家語
(
四縣話
,包括
苗栗
和
美濃
)
白話字
:
ló-ngìn-kâ
客家語拼音
:
lo` nginˇ ga´
客家話拼音
:
lo
3
ngin
2
ga
1
國際音標
:
/lo³¹ ɲin¹¹ ka²⁴/
閩南語
(
泉漳話
:
泉州
)
白話字
:
lǎu-lâng-ke
臺羅
:
lǎu-lâng-ke
國際音標
(
泉州
)
:
/lau²² laŋ²⁴⁻²² ke³³/
(
泉漳話
:
臺灣話
(常用),
廈門
,
新加坡
)
白話字
:
lāu-lâng-ke
臺羅
:
lāu-lâng-ke
普實台文
:
lauxlangkef
國際音標
(
新加坡
)
:
/lau²²⁻²¹ laŋ²⁴⁻²¹ ke⁴⁴/
國際音標
(
臺北
)
:
/lau³³⁻¹¹ laŋ²⁴⁻¹¹ ke⁴⁴/
國際音標
(
高雄
)
:
/lau³³⁻²¹ laŋ²³⁻³³ ke⁴⁴/
國際音標
(
廈門
)
:
/lau²²⁻²¹ laŋ²⁴⁻²² ke⁴⁴/
(
泉漳話
:
漳州
)
白話字
:
lāu-lâng-kee
臺羅
:
lāu-lâng-kee
國際音標
(
漳州
)
:
/lau²²⁻²¹ laŋ¹³⁻²² kɛ⁴⁴/
(
泉漳話
:
高雄
)
白話字
:
ló-jîn-ka
臺羅
:
ló-jîn-ka
普實台文
:
loyjinkaf
國際音標
(
高雄
)
:
/lɤ⁴¹⁻⁴⁴ zin²³⁻³³ ka⁴⁴/
(
泉漳話
:
臺北
)
白話字
:
ló-lîn-ka
臺羅
:
ló-lîn-ka
普實台文
:
loylinkaf
國際音標
(
臺北
)
:
/lo⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻¹¹ ka⁴⁴/
(
潮州話
)
潮州話拼音
:
lao
2
nang
5
gê
1
模仿
白話字
:
láu nâng ke
國際音標
(
幫助
)
:
/lau⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵⁻¹¹ ke³³/
釋義
[
编辑
]
对
老年人
的尊称。
相關詞彙
[
编辑
]
近義詞:
老年人
(
lǎoniánrén
),
老人
(
lǎorén
)
反義詞:
年輕人
/
年轻人
(
niánqīngrén
)
派生詞:
同音詞(現代標準漢語):
相關詞彙:
常見詞語搭配:
翻譯
[
编辑
]
翻譯
英语:
elderly
俄语:
старик
,
старец
;
старики
,
родители
分类
:
有多個讀音的官話詞
漢語詞元
官話詞元
粵語詞元
贛語詞元
客家語詞元
泉漳話詞元
潮州話詞元
漢語名詞
官話名詞
粵語名詞
贛語名詞
客家語名詞
泉漳話名詞
潮州話名詞
有國際音標的漢語詞
缺少詞義的翻譯表
漢語
隐藏分类:
待分類的漢語詞
开关有限宽度模式