𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰
哥特語[编辑]
詞源[编辑]
繼承自原始日耳曼語 *sparwô。與古英語 spearwa、古高地德語 sparo 同源。
發音[编辑]
名詞[编辑]
𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰 (sparwa) m
- 麻雀
- 4世紀, 烏爾菲拉(譯者), 哥特聖經:馬太福音 (Codex Argenteus) 10.29–31:[1]
- 𐌽𐌹𐌿 𐍄𐍅𐌰𐌹 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍃𐍃𐌰𐍂𐌾𐌰𐌿 𐌱𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰? 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌽𐍃 𐌹𐌶𐌴 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐌳𐍂𐌹𐌿𐍃𐌹𐌸 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰 𐌹𐌽𐌿𐌷 𐌰𐍄𐍄𐌹𐌽𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌹𐍃 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽. / 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍄𐌰𐌲𐌻𐌰 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌹𐍃 𐌰𐌻𐌻𐌰 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐌳. / 𐌽𐌹 𐌽𐌿𐌽𐌿 𐍉𐌲𐌴𐌹𐌸; 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌼 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌼 𐌱𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌸 𐌾𐌿𐍃.
- niu twai sparwans assarjau bugjanda? jah ains izē ni gadriusiþ ana airþa inuh attins izwaris wiljan. / aþþan izwara jah tagla haubidis alla garaþana sind. / ni nunu ōgeiþ; managaim sparwam batizans sijuþ jus.
- 兩個麻雀,不是賣一分銀子麼?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上。/ 就是你們的頭髮,也都被數過了。/ 所以不要懼怕;你們比許多麻雀還貴重。
- 𐌽𐌹𐌿 𐍄𐍅𐌰𐌹 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍃𐍃𐌰𐍂𐌾𐌰𐌿 𐌱𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰? 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌽𐍃 𐌹𐌶𐌴 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐌳𐍂𐌹𐌿𐍃𐌹𐌸 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰 𐌹𐌽𐌿𐌷 𐌰𐍄𐍄𐌹𐌽𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌹𐍃 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽. / 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍄𐌰𐌲𐌻𐌰 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌹𐍃 𐌰𐌻𐌻𐌰 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐌳. / 𐌽𐌹 𐌽𐌿𐌽𐌿 𐍉𐌲𐌴𐌹𐌸; 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌼 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌼 𐌱𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌸 𐌾𐌿𐍃.
變格[编辑]
單數形式未曾見諸書面,但可能存在。
陽性an-詞幹 | ||
---|---|---|
單數 | 複數 | |
主格 | 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰 sparwa |
𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌽𐍃 sparwans |
呼格 | 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰 sparwa |
𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌽𐍃 sparwans |
賓格 | 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌽 sparwan |
𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌽𐍃 sparwans |
屬格 | 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌹𐌽𐍃 sparwins |
𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌽𐌴 sparwanē |
與格 | 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌹𐌽 sparwin |
𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰𐌼 sparwam |
上位詞[编辑]
同類詞彙[编辑]
- 𐌰𐌷𐌰𐌺𐍃 (ahaks, “鴿子”)
- 𐌰𐍂𐌰 (ara, “鷹”)
- 𐌷𐌰𐌽𐌰 (hana, “公雞”)
- 𐌷𐍂𐌰𐌹𐍅𐌰𐌳𐌿𐌱𐍉 (hraiwadūbō, “歐斑鳩”)
參考資料[编辑]
- ↑ Matthew chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
延伸閱讀[编辑]
- Template:R:got:Lehmann
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 127