расположить
外观
俄语
[编辑]支配
调度 布置 配置 排列 部署 使喜欢 博得 好感 拥有 具有 使用 处置 打算 想要 , -ожу́, -о́жишь; -о́жен-ный〔完〕располага́ть, -а́ю, -а́ешь; -а́ющий〔未〕
- кого-что安放,布置;排列;部署(部队等)
- ~ ме́бель安放家具
- ~ рису́нки в те́ксте在文中安排插图
- ~ бойцо́в в дере́вне на ночле́г安排战士们在村子里宿营
- кого-что使有好感,使有好印象;使喜欢
- ~ к себе́ госте́й博得客人们的好感
- ~ обще́ственное мне́ние в свою́ по́льзу引起社会舆论的同情
- Его́ споко́йный хара́ктер ~ет к нему́ всех
- 他那沉静的性情使大家喜欢。
- (只用未)кем-чем〈书〉有,拥有,具有
- ~ влия́нием有影响
- ~ артилле́рией拥有炮兵
- ~ свобо́дным вре́менем有空闲时间
- (只用未)кем支配,调度
- ~ людьми́ по своему́ усмотре́нию按自己的意愿调动人
- Мо́жете мной ~
- 我听您的吩咐。
- (只用未)(接动词原形)〈旧〉想要,打算.