обвести
外观
俄语
[编辑]环行
环视 圈上 描画 旁通 , -еду́, -едёшь; -вёл, -ела́; -е́д-ший; -едённый (-ён, -ена́) ; -ве́дши或-ведя́〔完〕обводи́ть, -ожу́, -о́дишь〔未〕
- кого引…环绕,引导…绕行;引…从旁经过
- ~ вокру́г до́ма引着绕房一周
- кого-что чем使…围着…转动,用…做圆圈动作;(与взгляд, взор等词连用)环视,环顾
- ~ зал глаза́ми环顾大厅
- ~ взо́ром вокру́г环顾四周
- что чем(用线)圈上,四周画上…线
- ~дённое кра́сным карандашо́м ме́сто用红铅笔圈上的地方
- ~блю́дце золоты́м ободко́м把小碟儿画上金边
- что чем(用篱笆、壕沟等)围上
- ~ сад забо́ром用篱笆把花园围上
- что чем把(图稿)重描,上(墨)
- ~ каранда́шный чертёж ту́шью用墨描铅笔画的图
- кого(足球、冰球中)带球过(人)
- кого〈俗〉欺骗
- обво́д〔阳〕〈专〉(用于③④⑥解), обведе́ние〔中〕(用于①③④解)和обво́дка〔阴〕〈专〉(用于③⑥解)
- Об@обветренный@
- обве́трить的被形过
- 〔形〕被风吹雨打的,风蚀的,风化的
- 〔形〕被风吹得粗糙的(指脸、手等).