versehen

维基词典,自由的多语言词典
参见:Versehen

德语[编辑]

词源[编辑]

ver- +‎ sehen

发音[编辑]

  • 国际音标(帮助)[fɛɐ̯ˈzeːən]
  • 文档
  • 断字:ver‧se‧hen
  • 韵部:-eːən

动词[编辑]

versehen (5类强变化动词,第三人称单数现在时 versieht,过去式 versah,过去分词 versehen,过去虚拟式 versähe,助动词 haben)

  1. (及物) 执行开展 任务,服务等
    近义词: erledigenausführen
    Sie hatte jahrelang bei ihm den Haushalt versehen.
    她在他那里打理家务已经很多年。
  2. (及物) 担任
    Er versah in der Klinik die Stelle eines Pflegers.
    他在一家诊所护理。
  3. 装饰
    近义词: verzierenausschmücken
  4. 供给配备
    近义词: ausstatten
    Wir hatten uns ausgiebig mit Geld und Proviant versehen.
    我们准备了大量的钱和补给。
    jemanden mit einer guten Ausrüstung versehen给某人配备好的装备
    • 1910, Theodor Nöldeke, Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[1], Straßburg: Karl J. Trübner,页号 33:
      Wenn ich als Vertreter des Aramäischen vielfach die »syrischen« Formen anführe, so will ich damit durchaus nicht sagen, daß die Vermittler sich gerade der edessenischen Kirchensprache bedient hätten. Für das »Syrische« sind wir eben am besten versehen, und seine Lautformen sind im allgemeinen genauer bekannt als die der andern aramäischen Mundarten.
      (请为本引文添加中文翻译)
  5. (反身代词) 犯错搞错
    近义词: irren
    Ich muss mich beim Lesen der Hausnummer versehen haben.我肯定是看门牌号了。
  6. (古旧及物) 搞错
  7. (古旧反身代词) 期望估计
    近义词: erwarten
    Sie hatte sich keines Einspruchs versehen.
    觉得不会有反对。
    • 1892, Theodor Fontane, 章号 9, 出自 Frau Jenny Treibel[2]:
      Aber was wir am meisten beklagen, ist das, daß er nicht für sich und in seinem Namen sprach, sondern im Namen eines unserer geachtetsten Berliner Industriellen, des Kommerzienrats Treibel (Berliner-Blaufabrik, Köpenicker Str.), von dem wir uns eines Besseren versehen hätten.
      (请为本引文添加中文翻译)

变位[编辑]

衍生词汇[编辑]

相关词汇[编辑]

形容词[编辑]

versehen (强变化主格阳性单数 versehener,无比较级)

  1. 配备
    近义词: ausgestattet

变格[编辑]

延伸阅读[编辑]

  • versehen”在《德语数字词典》(Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache)中的释义
  • versehen” 莱比锡大学: Wortschatz-Lexikon辞典
  • versehen”在《杜登线上辞典》上的解释
  • versehen” in OpenThesaurus.de
  • versehen”在《德语词典》第16卷, 莱比锡 1854–1961中的解释。