将
|
|
跨語言[編輯]
筆順(中國大陸) | |||
---|---|---|---|
繁體中文 | 將 |
---|---|
日本新字體 | 将 |
簡體中文 | 将
|
替代寫法[編輯]
漢字[編輯]
将(寸部+6畫(中文)或寸部+7畫(日本漢字),共9畫(中文)或10畫(日本漢字),倉頡碼:中一弓戈戈(LMNII)或卜中月木戈(YLBDI),部件組合:⿰丬𪧷(陸)或⿰丬寽(臺日韓)或⿰丬⿱⿴𠂊冫寸(U+2F873
))
衍生字[編輯]
延伸閱讀[編輯]
- 萬國碼:U+2F873
漢語[編輯]
字源1[編輯]
本章節所描述的字形為 ⿰丬𪧷。 「將」的簡化(爿 → 丬),右邊頂部部件去除一點變為夕。
釋義[編輯]
關於「将」的發音和釋義,請見「將」。 (此字是「將」的簡體字和異體字。) |
字源2[編輯]
本章節所描述的字形為 ⿰丬寽。 「將」的簡化(爿 → 丬)和右邊頂部部件替代為爫。
釋義[編輯]
關於「将」的發音和釋義,請見「將」。 (此字是「將」的異體字。) |
字源3[編輯]
本章節所描述的字形為 ⿰丬⿱⿴𠂊冫寸。 「將」的簡化(爿 → 丬)。
釋義[編輯]
關於「将」的發音和釋義,請見「將」。 (此字是「將」的異體字。) |
來源[編輯]
日語[編輯]
將 | |
將 |
漢字[編輯]
將
讀法[編輯]
來自將 (中古 tsjang):
- 吳音: そう (sō)←さう (sau, 歷史)
- 漢音: しょう (shō, 常用)←しやう (syau, 歷史)
- 訓讀: はた (hata, 將); まさに (masani, 将に); もって (mo'te, 将て)
來自將 (中古 tsjangH):
- 吳音: そう (sō)←さう (sau, 歷史)
- 漢音: しょう (shō, 常用)←しやう (syau, 歷史)
- 訓讀: ひきいる (hikiiru, 将いる)←ひきゐる (fikiwiru, 将ゐる, 歷史)
名乘讀法:
- 名乘: すけ (suke); すすむ (susumu); たすく (tasuku); ただし (tadashi); たもつ (tamotsu); のぶ (nobu); ひとし (hitoshi); まさ (masa); もち (mochi); ゆき (yuki)
組詞[編輯]
詞源1[編輯]
詞中漢字 |
---|
将 |
しょう 六年級 |
漢音 |
其他表記 |
---|
將 (舊字體) |
/sɨau/ → /sʲɔː/ → /sʲoː/
「指揮、司令、領導」的釋義來自中古漢語 將 (中古 tsjangH)。
「拿、把」和「將來」的釋義來自中古漢語 將 (中古 tsjang)。
發音[編輯]
名詞[編輯]
衍生詞[編輯]
俗語[編輯]
字綴[編輯]
使用說明[編輯]
「拿、把」和「將來」的釋義均用於将来 (shōrai)。
衍生詞[編輯]
衍生詞彙
- 将家 (shōka)
- 将官 (shōkan)
- 将棋 (shōgi, 「將棋」)
- 将軍 (shōgun)
- 将校 (shōkō)
- 将帥 (shōsui, 「指揮官」)
- 将星 (shōsei)
- 将卒 (shōsotsu, 「士兵」)
- 将兵 (shōhei)
- 将門 (shōmon)
- 将来 (shōrai)
- 一将 (isshō)
- 王将 (ōshō)
- 海将 (kaishō)
- 強将 (kyōshō)
- 玉将 (gyokushō)
- 空将 (kūshō)
- 宿将 (shukushō)
- 主将 (shushō)
- 准将 (junshō)
- 女将 (joshō)
- 城将 (jōshō)
- 神将 (shinshō)
- 神将 (jinshō)
- 代将 (daishō)
- 知将, 智将 (chishō)
- 敵将 (tekishō)
- 女将 (nyoshō)
- 敗将 (haishō)
- 叛将 (hanshō)
- 部将 (bushō)
- 武将 (bushō)
- 副将 (fukushō)
- 謀将 (bōshō)
- 名将 (meishō)
- 猛将 (mōshō)
- 勇将 (yūshō)
- 良将 (ryōshō)
專有名詞[編輯]
- 女性人名
詞源2[編輯]
詞中漢字 |
---|
将 |
はた 六年級 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
將 (舊字體) |
對於将的發音和釋義,請參見下方詞條。 | ||
| ||
(本詞條「将」是上方詞條的另一種寫法形式。) |
詞源3[編輯]
詞中漢字 |
---|
将 |
すすむ 六年級 |
名乘 |
其他表記 |
---|
將 (舊字體) |
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
- 男性人名
詞源4[編輯]
詞中漢字 |
---|
将 |
まさる 六年級 |
名乘 |
其他表記 |
---|
將 (舊字體) |
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
- 男性人名
詞源5[編輯]
詞中漢字 |
---|
将 |
ひとし 六年級 |
名乘 |
其他表記 |
---|
將 (舊字體) |
古典形容詞等し (hitoshi)(現代等しい (hitoshii, 「相等」))的名詞化。
發音[編輯]
專有名詞[編輯]
- 男性人名
來源[編輯]
朝鮮語[編輯]
漢字[編輯]
來源[編輯]
- 大韓民國大法院 (2018). 人名用漢字表, 第35頁. [1]
- Template:R:zonmal
越南語[編輯]
漢字[編輯]
将:漢越音;讀法:tướng[1][2][3], tương[3]
将:字喃;讀法:tướng[1][2]
來源[編輯]
分類:
- 中日韓統一表意文字區段
- 有圖像的字元框
- 中日韓相容表意文字補充區區段
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 有多個倉頡碼的漢字
- 有多種組合描述字符的漢字
- 漢字字元
- 因字形統一而有不同字形描述的漢語漢字
- 中日韓越簡體字
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 粵語詞元
- 客家語詞元
- 閩北語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 漢語動詞
- 官話動詞
- 粵語動詞
- 客家語動詞
- 閩北語動詞
- 閩東語動詞
- 泉漳話動詞
- 潮州話動詞
- 吳語動詞
- 漢語助詞
- 官話助詞
- 粵語助詞
- 客家語助詞
- 閩北語助詞
- 閩東語助詞
- 泉漳話助詞
- 潮州話助詞
- 吳語助詞
- 漢語副詞
- 官話副詞
- 粵語副詞
- 客家語副詞
- 閩北語副詞
- 閩東語副詞
- 泉漳話副詞
- 潮州話副詞
- 吳語副詞
- 漢語連詞
- 官話連詞
- 粵語連詞
- 客家語連詞
- 閩北語連詞
- 閩東語連詞
- 泉漳話連詞
- 潮州話連詞
- 吳語連詞
- 有國際音標的漢語詞
- 漢字
- 日語漢字
- 6年級漢字
- 吳音讀作「そう」的日語漢字
- 歷史假名遣吳音讀作「さう」的日語漢字
- 漢音讀作「しょう」的日語漢字
- 歷史假名遣漢音讀作「しやう」的日語漢字
- 訓讀讀作「はた」的日語漢字
- 訓讀讀作「まさ-に」的日語漢字
- 訓讀讀作「もっ-て」的日語漢字
- 訓讀讀作「ひき-いる」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「ひき-ゐる」的日語漢字
- 名乘讀作「すけ」的日語漢字
- 名乘讀作「すすむ」的日語漢字
- 名乘讀作「たすく」的日語漢字
- 名乘讀作「ただし」的日語漢字
- 名乘讀作「たもつ」的日語漢字
- 名乘讀作「のぶ」的日語漢字
- 名乘讀作「ひとし」的日語漢字
- 名乘讀作「まさ」的日語漢字
- 名乘讀作「もち」的日語漢字
- 名乘讀作「ゆき」的日語漢字
- 寫作「將」讀作「しょう」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自中古漢語的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 有六年級漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 寫作「將」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 有歷史詞義的日語詞
- 日語詞綴
- 日語專有名詞
- 日語名字
- 日語女性名字
- 寫作「將」讀作「はた」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 日語副詞
- 寫作「將」讀作「すすむ」的日語詞
- 使用名乘的日語詞
- 日語男性名字
- 寫作「將」讀作「まさる」的日語詞
- 寫作「將」讀作「ひとし」的日語詞
- 有多個讀音的日語詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 漢越詞
- 越南語詞元
- 越南語漢字
- 喃字
- 儒字