将
|
|
跨语言[编辑]
笔顺(中国大陆) | |||
---|---|---|---|
繁體中文 | 將 |
---|---|
日本新字體 | 将 |
簡體中文 | 将
|
替代写法[编辑]
汉字[编辑]
将(寸部+6画(中文)或寸部+7画(日本汉字),共9画(中文)或10画(日本汉字),仓颉码:中一弓戈戈(LMNII)或卜中月木戈(YLBDI),部件组合:⿰丬𪧷(陸)或⿰丬寽(臺日韓)或⿰丬⿱⿴𠂊冫寸(U+2F873
))
衍生字[编辑]
延伸阅读[编辑]
- 万国码:U+2F873
汉语[编辑]
字源1[编辑]
本章节所描述的字形为 ⿰丬𪧷。 “將”的简化(爿 → 丬),右边顶部部件去除一点变为夕。
释义[编辑]
关于“将”的发音和释义,请见“將”。 (此字是“將”的简体字和异体字。) |
字源2[编辑]
本章节所描述的字形为 ⿰丬寽。 “將”的简化(爿 → 丬)和右边顶部部件替代为爫。
释义[编辑]
关于“将”的发音和释义,请见“將”。 (此字是“將”的异体字。) |
字源3[编辑]
本章节所描述的字形为 ⿰丬⿱⿴𠂊冫寸。 “將”的简化(爿 → 丬)。
释义[编辑]
关于“将”的发音和释义,请见“將”。 (此字是“將”的异体字。) |
来源[编辑]
日语[编辑]
将 | |
將 |
汉字[编辑]
将
读法[编辑]
来自將 (中古 tsjang):
- 吴音: そう (sō)←さう (sau, 历史)
- 汉音: しょう (shō, 常用)←しやう (syau, 历史)
- 训读: はた (hata, 将); まさに (masani, 将に); もって (mo'te, 将て)
来自將 (中古 tsjangH):
- 吴音: そう (sō)←さう (sau, 历史)
- 汉音: しょう (shō, 常用)←しやう (syau, 历史)
- 训读: ひきいる (hikiiru, 将いる)←ひきゐる (fikiwiru, 将ゐる, 历史)
名乘读法:
- 名乘: すけ (suke); すすむ (susumu); たすく (tasuku); ただし (tadashi); たもつ (tamotsu); のぶ (nobu); ひとし (hitoshi); まさ (masa); もち (mochi); ゆき (yuki)
组词[编辑]
词源1[编辑]
词中汉字 |
---|
将 |
しょう 六年级 |
汉音 |
其他表记 |
---|
將 (旧字体) |
/sɨau/ → /sʲɔː/ → /sʲoː/
“指挥、司令、领导”的释义来自中古汉语 將 (中古 tsjangH)。
“拿、把”和“将来”的释义来自中古汉语 將 (中古 tsjang)。
发音[编辑]
名词[编辑]
衍生词[编辑]
俗语[编辑]
字缀[编辑]
使用说明[编辑]
“拿、把”和“将来”的释义均用于将来 (shōrai)。
衍生词[编辑]
衍生词汇
- 将家 (shōka)
- 将官 (shōkan)
- 将棋 (shōgi, “将棋”)
- 将軍 (shōgun)
- 将校 (shōkō)
- 将帥 (shōsui, “指挥官”)
- 将星 (shōsei)
- 将卒 (shōsotsu, “士兵”)
- 将兵 (shōhei)
- 将門 (shōmon)
- 将来 (shōrai)
- 一将 (isshō)
- 王将 (ōshō)
- 海将 (kaishō)
- 強将 (kyōshō)
- 玉将 (gyokushō)
- 空将 (kūshō)
- 宿将 (shukushō)
- 主将 (shushō)
- 准将 (junshō)
- 女将 (joshō)
- 城将 (jōshō)
- 神将 (shinshō)
- 神将 (jinshō)
- 代将 (daishō)
- 知将, 智将 (chishō)
- 敵将 (tekishō)
- 女将 (nyoshō)
- 敗将 (haishō)
- 叛将 (hanshō)
- 部将 (bushō)
- 武将 (bushō)
- 副将 (fukushō)
- 謀将 (bōshō)
- 名将 (meishō)
- 猛将 (mōshō)
- 勇将 (yūshō)
- 良将 (ryōshō)
专有名词[编辑]
- 女性人名
词源2[编辑]
词中汉字 |
---|
将 |
はた 六年级 |
训读 |
其他表记 |
---|
將 (旧字体) |
对于将的发音和释义,请参见下方词条。 | ||
| ||
(本词条“将”是上方词条的另一种写法形式。) |
词源3[编辑]
词中汉字 |
---|
将 |
すすむ 六年级 |
名乘 |
其他表记 |
---|
將 (旧字体) |
发音[编辑]
专有名词[编辑]
- 男性人名
词源4[编辑]
词中汉字 |
---|
将 |
まさる 六年级 |
名乘 |
其他表记 |
---|
將 (旧字体) |
发音[编辑]
专有名词[编辑]
- 男性人名
词源5[编辑]
词中汉字 |
---|
将 |
ひとし 六年级 |
名乘 |
其他表记 |
---|
將 (旧字体) |
古典形容词等し (hitoshi)(现代等しい (hitoshii, “相等”))的名词化。
发音[编辑]
专有名词[编辑]
- 男性人名
来源[编辑]
朝鲜语[编辑]
汉字[编辑]
来源[编辑]
- 大韩民国大法院 (2018). 人名用汉字表, 第35页. [1]
- Template:R:zonmal
越南语[编辑]
汉字[编辑]
将:汉越音;读法:tướng[1][2][3], tương[3]
将:字喃;读法:tướng[1][2]
来源[编辑]
分类:
- 中日韩统一表意文字区段
- 有图像的字元框
- 中日韩相容表意文字补充区区段
- 跨语言词元
- 跨语言符号
- 有多个仓颉码的汉字
- 有多种组合描述字符的汉字
- 汉字字元
- 因字形统一而有不同字形描述的汉语汉字
- 中日韩越简体字
- 汉语词元
- 官话词元
- 粤语词元
- 客家语词元
- 闽北语词元
- 闽东语词元
- 泉漳话词元
- 潮州话词元
- 吴语词元
- 汉语动词
- 官话动词
- 粤语动词
- 客家语动词
- 闽北语动词
- 闽东语动词
- 泉漳话动词
- 潮州话动词
- 吴语动词
- 汉语助词
- 官话助词
- 粤语助词
- 客家语助词
- 闽北语助词
- 闽东语助词
- 泉漳话助词
- 潮州话助词
- 吴语助词
- 汉语副词
- 官话副词
- 粤语副词
- 客家语副词
- 闽北语副词
- 闽东语副词
- 泉漳话副词
- 潮州话副词
- 吴语副词
- 汉语连词
- 官话连词
- 粤语连词
- 客家语连词
- 闽北语连词
- 闽东语连词
- 泉漳话连词
- 潮州话连词
- 吴语连词
- 有国际音标的汉语词
- 汉字
- 日语汉字
- 6年级汉字
- 吴音读作“そう”的日语汉字
- 历史假名遣吴音读作“さう”的日语汉字
- 汉音读作“しょう”的日语汉字
- 历史假名遣汉音读作“しやう”的日语汉字
- 训读读作“はた”的日语汉字
- 训读读作“まさ-に”的日语汉字
- 训读读作“もっ-て”的日语汉字
- 训读读作“ひき-いる”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“ひき-ゐる”的日语汉字
- 名乘读作“すけ”的日语汉字
- 名乘读作“すすむ”的日语汉字
- 名乘读作“たすく”的日语汉字
- 名乘读作“ただし”的日语汉字
- 名乘读作“たもつ”的日语汉字
- 名乘读作“のぶ”的日语汉字
- 名乘读作“ひとし”的日语汉字
- 名乘读作“まさ”的日语汉字
- 名乘读作“もち”的日语汉字
- 名乘读作“ゆき”的日语汉字
- 写作“将”读作“しょう”的日语词
- 使用音读的日语词
- 派生自中古汉语的日语词
- 有国际音标的日语词
- 日语词元
- 日语名词
- 有六年级汉字的日语词
- 有一个汉字的日语词
- 写作“将”的日语词
- 日语单汉字词
- 有历史词义的日语词
- 日语词缀
- 日语专有名词
- 日语名字
- 日语女性名字
- 写作“将”读作“はた”的日语词
- 使用训读的日语词
- 日语副词
- 写作“将”读作“すすむ”的日语词
- 使用名乘的日语词
- 日语男性名字
- 写作“将”读作“まさる”的日语词
- 写作“将”读作“ひとし”的日语词
- 有多个读音的日语词
- 朝鲜语词元
- 朝鲜语汉字
- 汉越词
- 越南语词元
- 越南语汉字
- 喃字
- 儒字