lire
英語[編輯]
詞源1[編輯]
源自中古英語 lire、lyre,源自古英語 līra (「肌肉,腓」),源自原始日耳曼語 *ligwizô、*lihwizô (「大腿」),源自原始印歐語 *lekʷs-、*lewks- (「腹股溝」)。與荷蘭語 lies (「腹股溝」)、瑞典語 lår (「大腿」)同源。
名詞[編輯]
lire (複數 lires)
詞源2[編輯]
源自中古英語 lire、lyre,源自古諾爾斯語 hlýr 複 (「臉頰」)。對比中古英語 lere,源自古英語 hlēor (「臉頰,面色」)。參見leer。
名詞[編輯]
lire (複數 lires)
詞源3[編輯]
名詞[編輯]
lire (複數 lires)
詞源4[編輯]
發音[編輯]
- 韻部:-ɪərə
名詞[編輯]
lire
異序詞[編輯]
法語[編輯]
發音[編輯]
詞源1[編輯]
源自古法語 lire,源自拉丁語 legere,legō的現在主動不定式,源自原始意大利語 *legō,源自原始印歐語 *leǵ-。
動詞[編輯]
lire
變位[編輯]
lire 的變位 (參見Appendix:法語動詞)
不定式 | 簡單 | lire | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
複合 | avoir + 過去分詞 | ||||||
現在分詞 或 動名詞1 | 簡單 | lisant /li.zɑ̃/ | |||||
複合 | ayant + 過去分詞 | ||||||
過去分詞 | lu /ly/ | ||||||
單數 | 複數 | ||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | je (j』) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(簡單) | 現在時 | lis /li/ |
lis /li/ |
lit /li/ |
lisons /li.zɔ̃/ |
lisez /li.ze/ |
lisent /liz/ |
未完成過去時 | lisais /li.zɛ/ |
lisais /li.zɛ/ |
lisait /li.zɛ/ |
lisions /li.zjɔ̃/ |
lisiez /li.zje/ |
lisaient /li.zɛ/ | |
過去時2 | lus /ly/ |
lus /ly/ |
lut /ly/ |
lûmes /lym/ |
lûtes /lyt/ |
lurent /lyʁ/ | |
將來時 | lirai /li.ʁe/ |
liras /li.ʁa/ |
lira /li.ʁa/ |
lirons /li.ʁɔ̃/ |
lirez /li.ʁe/ |
liront /li.ʁɔ̃/ | |
條件式現在時 | lirais /li.ʁɛ/ |
lirais /li.ʁɛ/ |
lirait /li.ʁɛ/ |
lirions /li.ʁjɔ̃/ |
liriez /li.ʁje/ |
liraient /li.ʁɛ/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在直陳式 + 過去分詞 | |||||
愈過去時 | avoir的未完成過去直陳式 + 過去分詞 | ||||||
先過去時2 | avoir的簡單過去時 + 過去分詞 | ||||||
先將來時 | avoir的將來時 + 過去分詞 | ||||||
條件式過去時 | avoir的條件式 + 過去分詞 | ||||||
虛擬式 | que je (j』) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(簡單) | 現在時 | lise /liz/ |
lises /liz/ |
lise /liz/ |
lisions /li.zjɔ̃/ |
lisiez /li.zje/ |
lisent /liz/ |
未完成過去時2 | lusse /lys/ |
lusses /lys/ |
lût /ly/ |
lussions /ly.sjɔ̃/ |
lussiez /ly.sje/ |
lussent /lys/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在虛擬式 + 過去分詞 | |||||
過去完成時2 | avoir的未完成過去虛擬式 + 過去分詞 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
簡單 | — | lis /li/ |
— | lisons /li.zɔ̃/ |
lisez /li.ze/ |
— | |
複合 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | |
1 法語中的動名詞只能搭配介詞en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
派生詞[編輯]
相關詞彙[編輯]
詞源2[編輯]
名詞[編輯]
lire f (複數 lires)
異序詞[編輯]
拓展閱讀[編輯]
- 查看「lire」在le Trésor de la langue française informatisé(《法語數位化寶典》)中的釋義。
意大利語[編輯]
名詞[編輯]
lire f
新挪威語[編輯]
詞源1[編輯]
源自中古低地德語。
名詞[編輯]
lire f (定單數 lira,不定複數 lirer,定複數 lirene)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
詞源2[編輯]
名詞[編輯]
lire f (定單數 lira,不定複數 lirer,定複數 lirene)
派生詞[編輯]
詞源3[編輯]
意大利語 lira的複數,源自拉丁語 libra (「重量」)。lira的同源對似詞。
名詞[編輯]
lire m (定單數 liren,不定複數 lirar 或 lire,定複數 lirane)
- 里拉 (意大利貨幣單位)
參考資料[編輯]
- 「lire」在 新挪威語詞典中的解釋。
古法語[編輯]
詞源[編輯]
動詞[編輯]
lire
變位[編輯]
相關詞彙[編輯]
派生語彙[編輯]
- 法語: lire
拓展閱讀[編輯]
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (lire)
分類:
- 源自中古英語的英語繼承詞
- 派生自中古英語的英語詞
- 源自古英語的英語繼承詞
- 派生自古英語的英語詞
- 源自原始日耳曼語的英語繼承詞
- 派生自原始日耳曼語的英語詞
- 派生自原始印歐語的英語詞
- 英語詞元
- 英語名詞
- 英語可數名詞
- 英國英語
- 英語方言用語
- 北英格蘭英語
- 蘇格蘭英語
- 派生自古諾爾斯語的英語詞
- 奧克尼英語
- 設得蘭英語
- 源自意大利語的英語借詞
- 派生自意大利語的英語詞
- Rhymes:英語/ɪərə
- 英語非詞元形式
- 英語名詞變格形
- 英語plurals in -e with singular in -a
- 法語1音節詞
- 有國際音標的法語詞
- 有音頻鏈接的法語詞
- 有同音詞的法語詞
- Rhymes:法語/iʁ
- 源自古法語的法語繼承詞
- 派生自古法語的法語詞
- 源自拉丁語的法語繼承詞
- 派生自拉丁語的法語詞
- 源自原始意大利語的法語繼承詞
- 派生自原始意大利語的法語詞
- 派生自原始印歐語的法語詞
- 法語詞元
- 法語動詞
- 法語及物動詞
- 法語不及物動詞
- 法語反身動詞
- 法語第三組動詞
- 法語不規則動詞
- 源自意大利語的法語借詞
- 派生自意大利語的法語詞
- 法語名詞
- 法語可數名詞
- 法語陰性名詞
- 法語 貨幣
- 意大利語非詞元形式
- 意大利語名詞變格形
- 派生自中古低地德語的新挪威語詞
- 新挪威語詞元
- 新挪威語名詞
- 新挪威語陰性名詞
- 派生自古諾爾斯語的新挪威語詞
- 派生自意大利語的新挪威語詞
- 派生自拉丁語的新挪威語詞
- 新挪威語同源對似詞
- 新挪威語陽性名詞
- 源自拉丁語的古法語繼承詞
- 派生自拉丁語的古法語詞
- 古法語詞元
- 古法語動詞
- 古法語及物動詞
- 古法語不及物動詞
- 古法語反身動詞