から
日語[編輯]
格助詞[編輯]
[接於體言後]
- [表示動作開始的場所、 起點]從,由。
- 大阪から東京まで行く
- 從大阪去東京。
- 大阪から東京まで行く
- [表示有授受意義動作的授方]從。
- 宮島先生から日本語を教わる
- 跟宮島老師學日語。
- 宮島先生から日本語を教わる
- [表示動作,狀態開始的時間,時期]從,由。
- タがたから雪になった
- 從黃昏開始下起了雪。
- タがたから雪になった
- [表示原料、 材料、 成分等]用,由。
- 水は水素と酸素からなる
- 水是由氫和氧構成的。
- 水は水素と酸素からなる
- [表示動作,狀態發生的原因,理由]由於,因為。
- ささいな事からけんかになった
- 因為一點兒小事吵起架來。
- ささいな事からけんかになった
- [表示判斷的根據]根據,從…來看。
- こんな成績から,名門校をねらうのは無理だろう
- 從這種成績來看,報考名牌大學恐怕困難吧。
- こんな成績から,名門校をねらうのは無理だろう
- [表示經過,通過的場所]由,從。
- 窓からゴミをすててはいけない
- 不要從窗戶往外扔垃圾。
- 窓からゴミをすててはいけない
- [與「遠い」「近い」等搭配,表示基準場所] 離,距
- 大阪は神戸から近い
- 大阪離神戶近。
- 大阪は神戸から近い
- [表示範圍的起點,可在「…から」後直接接體言]從…往…,從…以…。
- 3時から以後
- 從三時以後。
- 3時から以後
- [接於數量詞後,表示起碼的數量]最少,比…大(多)。
- この種のメロンは千円からします
- 這種甜瓜最少值一千日元。
- この種のメロンは千円からします
- [接於接續助詞「て」後表示動作的先後順序]…之後。
- 新聞は帰って來てから,ゆっくり読もう
- 報,等回來以後再慢慢看吧。
- 新聞は帰って來てから,ゆっくり読もう
- [在被動句中表示行為動作的主體]被。
- 人からばかにされる
- 被人看不起。
- 人からばかにされる
連助詞[編輯]
[接於用言及助動詞(除表示意志的「う」、「よう」、「まい」外)的終止形後,表示後敘行為、動作、 狀態、 心理活動等的原因、理由]因為…所以…,因此…。
- 彼もすぐ來るだろうから,ちょっと待ってください
- 大概他也馬上就來,請稍微等一下。
終助詞[編輯]
[接於句末表示決心或加強語氣]
- そのくらい私だってできるんだから
- 那麼點事,連我都會。