мнение
保加利亞語[編輯]
詞源[編輯]
發音[編輯]
名詞[編輯]
мне́ние • (mnénie) n
變格[編輯]
來源[編輯]
- мнение in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- мнение in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
馬其頓語[編輯]
詞源[編輯]
衍生自原始斯拉夫語 *mьněti (「思考」)的名詞。對照保加利亞語 мня (mnja, 「相信」)、俄語 мнить (mnitʹ, 「思考,想像」)、古波蘭語 mnieć (「思考,相信」)(現代波蘭語 po-mnieć)。
發音[編輯]
名詞[編輯]
мнение • (mnenie) n
使用說明[編輯]
- 本詞基本僅用於短語 「јавно мнение」,意為「公眾意見」。
變格[編輯]
мнение 的變格
俄語[編輯]
替代寫法[編輯]
- мнѣ́ніе (mně́nije) — 1918年拼寫改革前的寫法
詞源[編輯]
мнить (mnitʹ, 「deem」) + -е́ние (-énije)。
發音[編輯]
名詞[編輯]
мне́ние (mnénije) n 無生 (屬格 мне́ния,主格複數 мне́ния,屬格複數 мне́ний)
變格[編輯]
同義詞[編輯]
個人意見
- взгляд (vzgljad)
- оце́нка (océnka)
- сужде́ние (suždénije)
- то́чка зре́ния (tóčka zrénija)
官方的主張
- заключе́ние (zaključénije)
分類:
- 派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 有國際音標的保加利亞語詞
- 保加利亞語詞元
- 保加利亞語名詞
- 保加利亞語中性名詞
- 源自原始斯拉夫語的馬其頓語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的馬其頓語詞
- 馬其頓語3音節詞
- 有國際音標的馬其頓語詞
- 重音在倒數第三個音節的馬其頓語詞
- 馬其頓語詞元
- 馬其頓語名詞
- 馬其頓語中性名詞
- 有罕用詞義的馬其頓語詞
- 以-е結尾帶複數-а的馬其頓語中性名詞
- 含有後綴-ение的俄語詞
- 俄語3音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 有音頻鏈接的俄語詞
- Rhymes:俄語/enʲɪɪ̯ə
- Rhymes:俄語/enʲɪɪ̯ə/3音節
- 俄語詞元
- 俄語名詞
- 俄語中性名詞
- 俄語無生名詞
- 有使用例的俄語詞
- 俄語i-詞幹中性名詞
- 俄語i-詞幹中性重音型a名詞
- 俄語重音型a名詞